Affichage de 1719 résultats

Description archivistique
Fonds ancien de la paroisse et du clergé
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Testament nuncupatif de Pierre Burdini, curé de Montchanet

Pierre Burdini, curé de Montchanet institue ses neveux Pierre (curé à Vuillens), Jean et Jaquet comme héritiers universels à part égale. Il lègue 6 livres lausannoises au clergé d'Attalens pour un anniversaire. L'anniversaire consiste à faire célébrer par chaque prêtre du clergé d'Attalens une messe de requiem. Les 6 livres sont à percevoir sur 10 livres que Jaqueta Burdini, sœur de Pierre, épouse de Pierre Milliod alias Brugnyer. Il lègue à son neveu Pierre Burdini sa vigne à Chardonne qui est entre les mains du clergé d'Attalens et à qui ses héritiers doivent une coupe de vin à la mesure du lieu..Burdini Pierre, curé de Montchanet; Clergé d'Attalens; Mausan Jean; Bailli d'Orbe; Burdini Pierre, curé de Vuillens, neveu de Pierre Burdini, héritier universel; Burdini Jean, neveu de Pierre Burdini, héritier universel; Burdini Jaquet, neveu de Pierre Burdini, héritier universel; Burdini Jaqueta, épouse de Pierre Milliod alias Brugnyer

Thade Thorimbert, notaire et bourgeois de Romont, en son nom et au nom de Pierre de Gruyère, curé de Gruyère et de Vuisternens vendent une demie-pose de terre à Jacques Escuyer de Villariaz

Thade Thorimbert, notaire et bourgeois de Romont, commissaire et laudateur,en son nom et au nom de Pierre de Gruyère, curé de Gruyère et curé de la cure de Vuisternens vendent une demie-pose de terre à Jacques Escuyer de Villariaz. La terre est sous la grâce perpétuelle de réachat. La délimitation des deux moitiés avait été faite par Antoine Brayer, notaire et bourgeois de Romont. Ce document est une annexe du document d'Antoine Brayer. La terre reste mouvante dans la seigneurie de ladite cure (de Vuisternens).. Thorimbert Thade, bourgeois de Romont, notaire, commissaire; Pierre, de Gruyère, prothonotaire, curé de Gruyère, curé de Vuisternens; Thorimbert Thade, bourgeois de Romont, notaire, commissaire; Pierre, de Gruyère, prothonotaire, curé de Gruyère, curé de Vuisternens; Escuyer Jacques, fils de Claude Escuyer (d), de Villariaz; Thorimbert Thade, bourgeois de Romont, notaire, commissaire; Brayer Antoine, bourgeois de Romont, notaire

Theobald Darbelli, bourgeois de Romont vend un cens au Clergé de Romont

Theobald [Thiébaut] Darbelli [d'Aarberg?], bourgeois de Romont, fils de feu Jean Darbelli, vend un cens annuel de 55 sous lausannois pour le prix de 55 livres au Clergé de Romont, représenté par Guillaume Alamand, chapelain et procureur du Clergé de Romont. Ce cens annuel avait été contracté par Jean Darbelli, père de Theobald. Par cette vente, Theobald Darbelli s'engage à payer annuellement le cens de 55 sous lausannois. La vente de ce cens s'apparente donc à un emprunt dans lequel le clergé fait office de banque en fournissant une importante somme de numéraire contre un remboursement annualisé. François Musy est fidéjusseur de Theobald Darbelli..Darbelli [Aarberg] Theobald [Thiébaud], fils de Jean Darbelli, bourgeois de Romont; Clergé de Romont; Alamand Guillaume, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Balmis [Baulmes] Jacques de, clerc juré de la châtellenie de Romont; Balma [Baume ou Baulmes] Guillaume de, chevalier (miles), seigneur d'Illens et d'Attalens, châtelain de Romont; Darbelli [Aarberg] Jean (d); Musy François

Theobardus Rossalet prend une terre sise à Noréaz en emphytéose du clergé de Romont et de Guillaume de Vuisternens

Theobardus Rossalet de Noréaz prend en emphytéose une pose de terre sise en la Costaz à Noréaz dont les confins sont à Nycod Beveir à l'est, à Mermet Cultrel au nord, à Rolet de Crousa à l'ouest. La propriété de la terre est pour moitié au clergé de Romont représenté ici par son procureur Antoine Religatoris et pour l'autre moitié à Guillaume de Vuisternens, donzel. Le bien foncier est accensé pour la somme de 8 deniers laus..Rossalet Theobardus, de Noréaz; Clergé de Romont; Religatoris Antoine, procureur du clergé de Romont; Vuisternens Guillaume de, donzel; Comte [Comitis] Antoine, de Vuarmarens, notaire juré de la châtellenie de Romont; Massueri [Masueri] Pierre, de Saint-Rambert, châtelain de Romont; Beveir Nycod; Cultrel Mermet; Crousa Rolet de

Thome Aquinatis in Pauli epistolas commentaria. Par l'imprimeur Jehan Roigny en 1532

Thomas d'Aquin: commentaire sur les épîtres de Saint Paul

Gravure sur la page de titre avec le nom de l'imprimeur "Jehan Roigny". Trois personnages avec phylactères:

  • fileuse dans le ciel: " quod differtur non aufertur"
  • noble dame: "spes premii solationum est laboris"
  • homme (peut-être l'imprimeur): " nec me labor iste gravabit"

Titre: "Divi Thome Aquinatis ordinis predicatorum viri et vite sanctimonia ac sacrarum litterarum peritia preclari in beati Pauli Apostoli epistolas commentaria amen. His non paucis repurgata ex variarum editionum ac vetustissimorum codicum collatione.
Additus est in super huic novissime recognitioni index copiosisimmus rerum scitu dignarum."

Couverture en cuir estampé.
Notations des ex libris sur le verso de la couverture:
1) Domini Antonii Morini et omnium amicorum fidelium
2) Caput XI fol. 124 pag. B (ou v)
Nota: Diabolus decepit monachum quemdam vide quomodo Sathanas transfigurat se in Angelum lucis ad Corinthianos, lett. 3 fol. 124
3) Ex libris Francesi Castelli presbyteri, 1662
4) Jos. Dey curati in Romont 1719
Page 2:
1) "Amen dico … de domine deus opus …"
page 3: Anthonius magistri franciscani

Sur la page de titre, fol. 2:
1) "Jos. Dey Curati in Romont 1719"
2) "Ex libris Claudii Gacheti Presbiteri 1596" tracé

Dernière page: fol. 261:
"Finit explanatio sancti Thome de Aquino ordinis fratrum predicatorum in omne epistolas beati Pauli Apostoli, labore diligenti, mendis excullis Parisiis impressa cura et sollicitudine vidue spectabilis viri Nicolai Prevost. Anno 1532..Tomas d'Aquin; Roigny Jean de, à Paris, imprimeur (1529-1566); Saint Paul; Thomas d'Aquin; Prevost Nicolas, à Paris ou Nicolas, prévôt de Paris

Traduction d'allemand en français d'une sentence concernant la dîme des novales à Siviriez.

Transalation de la sentence de l'année 1596 touchant les dîmes des novales rière Siviriez produite en droit par monsieur le curé Dom Page. Extrait du manual de leurs Excellences le vème février 1596.
La Chancellerie de Fribourg décide que les terres qui n'ont été ni labourées, ni ensemencées durant 30 ans soient tenues pour novales et qu'elles soient soumises à la dîme en tant que novales.

Transcriptions de testaments et quelques autres textes effectuées par Nicolet, curé de Mézières, ancien chanoine de Romont, début du XXe siècle

"Papiers remis par les héritiers de Mr Nicolet, curé de Mézières, ancien chanoine de Romont. Traductions de testaments et quelques autres pièces en faveur du clergé de Romont. Ces pièces emportées par Mr Nicolet, je les ai réintégrées aux archives du clergé en avril 1910. L'écriture de ces traductions faites par Mr Nicolet et François Dumas étudiant, devenu plus tard curé doyen d'Albeuve. 26.08.1910 [signé] François Castella."
Liste des actes transcrits dans le tiroir Litterae fundationum:
1_1 (06.01.1360); 1_2 (06.08.1360); 1_3 (18.08.1379); 1_5 (19.08.1401); 1_6 (07.09.1427); 1_7-14; 2_2; 2_4-7; 2_11; 2_13; 3_1-2; 3_4-8; 4_1-15
Les textes transcrits vont du 06.01.1360 au 09.12.1599..Nicolet, curé de Mézières, ancien chanoine de Romont; Dumas François, étudiant, doyen curé d'Albeuve; clergé de Romont; Nicolet, curé de Mézières, ancien chanoine de Romont; Dumas François, étudiant, doyen curé d'Albeuve; Castella François

Transfert de l'image du Saint-Rosaire à l'église paroissiale de Romont

L'évêque de Lausanne, Hubert de Boccard, demande à François Pierre Rey, curé de Romont et recteur de la confrérie du Saint-Rosaire, de faire transférer l'image du Saint-Rosaire de la chapelle Saint-François de Paule (église des Capucins) en l'église paroissiale. En effet, l'autel du Saint-Rosaire avait été transféré en l'église paroissiale le 14.12.1729 car des travaux étaient prévus en la chapelle des Capucins. Depuis cette date, l'image du Saint-Rosaire n'avait pas suivi le transfert des ornements en l'église paroissiale.. Evêque de Lausanne; Boccard Hubert de, évêque de Lausanne; Rey François Pierre, curé de Romont, recteur de la confrérie du Saint-Rosaire; Vuilleret; Capucins de Romont

Transfet d'obligation par succession à Marianne Lantheman en faveur du Clergé de Romont

Suite à une obligation signée par le notaire Badoud le 20.03.1792, Marianne Lantheman et ses frères et sœurs récupèrent une dette de leur grand-mère maternelle François Equey de Villariaz qui les oblige envers le Clergé de Romont. Cette dette remonte à un prêt de Florence Gaudard née Brayer à Romont.
Reçu du receveur Badoud concernant cette dette: 10.01.1817 ainsi qu'un acte du 16 mai 1823.
Billet du 14.06.1816 qui notifie le testament de Mme Gaudard.. Préfet de Farvagny; Lantheman Marianne, épouse de Joseph Lantheman; Roullet, lieutenant du préfet de Farvagny; Equey-Dougoux Françoise (d), veuve de Jacques Dougoux, de Villariaz; Gaudard-Brayer Florence, de Romont

Trois lettres du clergé pour demander la réfection du mur oriental de la maison contigüe à la cure

Le clergé de Romont demande à ce que la maison Jaquet, contigüe à la maison curiale, soit entretenue car son mur oriental menace de s'écrouler et d'endommager gravement le bâtiment de la cure. Les lettres témoignent du peu d'écho dont elles font l'objet: elles sont adressées au Conseil municipal de la ville, au commissaire de la police de ville, au préfet. Le problème, c'est que la maison de Jean Jaquet appartient à ses créanciers et que ces derniers font partie du conseil municipal et de la police.. Clergé de Romont; Moret, chanoine, procureur du clergé de Romont; Robadey, procureur du clergé de Romont; Préfet de Romont; Conseil municipal de Romont; Police de Romont; Wullieret Théodore, lieutenant de préfet de l'arrondissement de Romont; Escuyer,de Romont, membre du conseil municipal de Romont; Jacques Jean, de Romont, agent de police; Brouty Ulrich, de Romont

Résultats 1671 à 1680 sur 1719