Signatur
Titel
Datum/Laufzeit
- 02.05.1390 (Creation)
Erschließungsstufe
Einzelstück
Umfang und Medium
parchemin; Rouleau; 27 x 27; 1 pièce
Name des Bestandsbildners
Abgebende Stelle
Eingrenzung und Inhalt
Testament de Perrod dit Popichat qui lègue l'entier de ses biens aux époux Reynald et Yssabella Buytin-Popichat avec des dispositions visant à l'entretien du malade jusqu'à sa mort. Les dispositions post mortem comprennent notamment le fait de donner le jour de son anniversaire au curé de Cudrefin, à son vicaire et à deux chapelains de la chapelle de Cudrefin, un cens de 12 deniers auxquels ses héritiers devront ajouter un cens de 12 autres deniers s'ils n'honorent pas le premier cens. Compris dans ses dons pour le salut de l'âme, le salut de l'âme de Marguerite, épouse de Perrod Popichat.. Popichat Perrod dit, de Cudrefin, époux de Marguerite; Buytin Reynald, de Villars en Vully, époux d'Yssabelle Popichat-Buytin; Buytin-Popichat Yssabelle, fille de Popichat Aussina (d), épouse de Buytin Reynald; Popichat Perrod dit, de Cudrefin; Buytin Reynald, de Villars en Vully, époux de Popichat Yssabelle; Buytin-Popichat Yssabelle, fille de Popichat Aussina (d), épouse de Buytin Reynald; Héritiers de Perrod Popichat; Eglise de Cudrefin; Orchamps Nycod, curé de Chesaux, vicaire de Cudrefin, de la curie du doyen d'Avenches; Châtelain de Cudrefin; Popichat Aussina,mère d'Yssabelle (d)
Bewertung, Vernichtung und Terminierung
Zuwächse
Ordnung und Klassifikation
Benutzungsbedingungen
Reproduktionsbedingungen
In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache
- Latein
Schrift in den Unterlagen
Anmerkungen zu Sprache und Schrift
manuscrit. Sceau de la châtellenie de Cudrefin
Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen
Le sceau est abîmé mais encore relativement entier et lisible. A prendre avec le maximum de précautions.