Signatur
CH 001686-X FA-0-0538
Titel
Relations entre la cure d'Attalens et son collateur le clergé de Romont au XVIIIe siècle, notamment à cause des frais engendrés par la réparation des bâtiments de la cure d'Attalens
Datum/Laufzeit
- 23.11.1726 (Creation)
Erschließungsstufe
Einzelstück
Umfang und Medium
papier; Acte plié; C5; 8 pièces
Name des Bestandsbildners
Abgebende Stelle
Eingrenzung und Inhalt
- Fribourg le 23 novembre 1726: le Conseil de Fribourg enjoint aux châtelains de Châtel-St-Denis et Attalens de faire payer à leurs sujets ce qu'ils doivent au prévôt d'Attalens
- Notes des dépenses dues par feu le curé Grognu d'Attalens
- Compte de Pierre Joseph Blanc, curé d'Attalens, au nom de la succession de feu Grognu
- Attalens le 19 juillet 1735: le curé Reynoldt d'Attalens répond au clergé de Romont qui ne veut pas payer des frais comme le pavé du chœur mais leur enjoint d'en payer la couverture.
- Romont le 22 juillet 1735: le clergé de Romont demande au secrétaire de l'évêque de Lausanne Wuilleret de bien vouloir leur permettre d'incorporer le bénéfice de l'anniversaire fondé par feu le curé d'Attalens Maillardoz
- Billet évoquant l'anniversaire Maillardoz, le pavé du chœur et des difficultés avec le bailli sur la dîme
- Romont le 31 août 1781: réponse du clergé de Romont par son procureur Blanc au curé d'Attalens. Le clergé de Romont reproche au curé d'Attalens de faire supporter ses frais personnels audit clergé.
- Romont le 17 juillet 1785: Copie d'une sentence du Conseil de Fribourg qui condamne le clergé de Romont par contumace à payer les frais de Mr Grand. De plus il y a deux listes de frais jointes à ce document.. Clergé de Romont; cure d'Attalens; Conseil de Fribourg; Blanc Pierre Joseph, curé d'Attalens; Reynoldt, curé d'Attalens; Blanc, procureur du clergé de Romont; Clergé de Romont; cure d'Attalens; évêque de Lausanne;
Bewertung, Vernichtung und Terminierung
Zuwächse
Ordnung und Klassifikation
Benutzungsbedingungen
Reproduktionsbedingungen
In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache
- Französisch
Schrift in den Unterlagen
Anmerkungen zu Sprache und Schrift
manuscrit
Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen
Findmittel
Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen
Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien
Verwandte Verzeichnungseinheiten
Alternative Identifikatoren/Signaturen
cote ancienne
Attalens_8_08