Einzelstück 0887 - Pierre Nornaz [Noveraz, Noernaz] de Mézières vend un cens au Clergé de Romont

Signatur

CH 001686-X FA-0-0887

Titel

Pierre Nornaz [Noveraz, Noernaz] de Mézières vend un cens au Clergé de Romont

Datum/Laufzeit

  • 25.04.1429 (Creation)

Erschließungsstufe

Einzelstück

Umfang und Medium

parchemin; Rouleau; 48 x 19; 1 pièce

Abgebende Stelle

Eingrenzung und Inhalt

Pierre Nornaz [Noveraz, Noernaz], de Mézières, et feu son père Mermet ont vendu à Guillaume Martin de Romont, chapelain, alors procureur du clergé de Romont, un cens annuel d'une valeur de 10 sous et 6 deniers lausannois, pour le prix de 9 livres lausannoises. Le cens est assigné sur la propre maison de Pierre Nornaz [Noveraz, Noernaz] sise à Mézières entre les routes publiques. Par don gracieux, le clergé de Romont a ramené le cens annuel à 9 sous. Pierre Nornaz [Noveraz, Noernaz] a vendu l'assignation du cens sur sa maison à Jean Martinat, curé de Billens, procureur du Clergé de Romont, pour la transférer sur une autre maison sise aussi à Mézières et appartenant aussi à Pierre Nornaz [Noveraz, Noernaz].

Ego Petrus Nornaz [Noveraz, Noernaz] notum facio universis quod enim ego et quondam pater meus Mermetus vendidimus perpetuo et debere confessi fuimus domino Vuilliermo Martini de / Rotondomonte, capellano, tunc procuratori et procuratorio nomine cleri Rotondimontis, decem solidos et sex denarios lausannensium bonorum census pretio novem librarum lausannensium / bonorum inde per habitarum. Et ipsum censum posuerimus et affectaverimus habendum et percipiendum in festo beati Andree apostoli per procuratorem dicti cleri qui / pro tempore fuerit supra domum nostram sitam apud Mexieres inter carrerias publicas. Et cum dictus clerus dono caritatis remiserit de dicto censu decem octo / denarios lausannensium sine diminutione pretii. Et ego dictam assignationem vendiderim. Hunc est quod ego dictus Petrus ad instantiam domini Iohannis Martinat, curati de / Billens, nunc procuratori et procuratorio nomine dicti cleri, loca assignationis predicte residuos novem solidos lausannensium census pono, assigno et affecto / pro me et meis heredibus habendos et percipiendos per procuratorem dicti Cleri qui nunc est et qui pro tempore fuerit, singulis annis et perpetue in festo predicto, in et / super unam aliam domum meam sitam apud Mexieres et ochiam a latere iuxta ochiam Iohannis Moschet a parte venti et domum Petri Sernens [Servens] prenati a parte / boree et super omnia alia bona mea presentia et futura quecumque sunt..Nornaz [Noveraz, Noernaz] Pierre, fils de Mermet Nornaz [Noveraz, Noernaz], de Mézières; Clergé de Romont; Martin Guillaume, de Romont, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Martinat Jean, curé de Billens, procureur du Clergé de Romont; Alamand Jean, notaire juré de la châtellenie de Romont; Châtonnaye Jacques de, donzel, seigneur (dominus) de Vuissens, châtelain de Romont; Nornaz [Noveraz, Noernaz] Mermet (d); Moschet Jean; Sernens [Servens] Pierre l'aîné

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Latein

Schrift in den Unterlagen

Anmerkungen zu Sprache und Schrift

manuscrit. sceau de la châtellenie de Romont

Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

quelques petits fragments sur l'attache de parchemin

Findmittel

Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

Verwandte Verzeichnungseinheiten

Verwandte Beschreibungen

Alternative Identifikatoren/Signaturen

cote ancienne

Obligations_1_10

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Ort)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Identifikator "Beschreibung"

Archivcode

Status

Erschließungstiefe

Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

Quellen

Bereich Zugang

Verwandte Themen

Verwandte Personen und Organisationen

Verwandte Genres

Verwandte Orte

Physisches Objekt

  • Schachtel: Box-067