Payerne

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

Payerne

Termes équivalents

Payerne

Termes associés

Payerne

4 Description archivistique résultats pour Payerne

4 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

Quittance pour le paiement d'une cens

La Clergie de Payerne acquitte le Clergé de Romont pour le paiement d'un cens. Clergé de Payerne; Meaudi Henri, de Payerne, receveur et amodieur de la Clergie de Payerne; Clergé de Romont; Aymonod [Menoud] Claude, chapelain de Romont, procureur du Clergé de Romont; Malliardi [Maillard];

Sentence de l'évêque de Lausanne Jean de Prangins sur un litige entre le clergé de Romont et Olivier Lombard, chapelain de Romont

Jean de Prangins, évêque de Lausanne et comte, rend sa sentence dans la discorde qui oppose Olivier Lombard de Payerne, chapelain de Romont et Girard Malliet, procureur du clergé et des chapelains de Romont. Olivier Lombard a payé 10 livres lausannoises pour faire partie du clergé de Romont. L'ancien procureur du clergé de Romont, Pierre Cati a doté le chapelain Olivier Lombard de prébendes. Celui-ci estime donc avoir droit aux distributions. Il demande dans la présente que sa part lui soit versée. Girard Malliet veut pour sa part qu'Olivier Lombard soit exclus du clergé et des chapelains de Romont parce qu'il a des comportements scandaleux, séditieux et qu'il n'observe pas les statuts du clergé. Afin d'imposer la paix, l'évêque Jean de Prangins nomme deux procurateurs pour chaque partie: Jean de Mex, donzel, citoyen de Lausanne est affilié au clergé de Romont et à son procureur Girard Malliet tandis que Jean de Barbasia, maître (magister) est nommé procurateur de Olivier Lombard. Girard Malliet agit avec l'assentiment des chapelains de Romont, Pierre Cati et Pierre Reschoz. Pour rétablir la paix et la concorde, Jean de Prangins, évêque de Lausanne, décide d'écarter Olivier Lombard du clergé de Romont et lui interdit de résider dans la ville, lui enjoignant de quitter la ville dans les 15 jours à compter d'aujourd'hui (réd. 20 févrirer 1438). Olivier est aussi condamné au silence perpétuel. En contre-partie, le procureur du clergé et des chapelains de Romont doit lui verser les 10 livres qu'il a payées à son entrée avant la prochaine Pâques. De même 100 sous lui sont versés pour sa part comme bénéficiaire dans l'église de Romont. Le procureur et le clergé de Romont doivent définir la nature du bénéfice en prébendes qui revient à Olivier Lombard et lui verser 60 sous, dont la moitié pour la fête du saint archange Michel et le reste pour la fin de l'année. Si toutefois le patron du bénéfice peut prouver les fautes d'Olivier de manière juridique, il n'aura pas à verser la somme pour les bénéfices. Par la suite, le bénéfice d'Olivier Lombard dans l'église de Romont, revient intégralement entre les mains du clergé et des chapelains de Romont. Les deux parties s'engagent à respecter la paix imposée par l'évêque de Lausanne.
Voir transcription dans cahier 1, p. 44-9. Evêque de Lausanne; Prangins Jean de, évêque de Lausanne, comte; Chapelains de Romont, collège des; Clergé de Romont; Lombard Olivier, de Payerne, chapelain de Romont; Malliet Girard, procureur du clergé et des chapelains de Romont; Arthodi Jacques, notaire, secrétaire épiscopal; official de la curie de Lausanne; Cati Pierre, chapelain de Romont, ancien procureur du clergé; Reschoz Pierre, chapelain de Romont; Mex Jean de, donzel, citoyen de Lausanne, officier de l'évêque de Lausanne; Barbasia Jean de, maître (magister), officier de l'évêque de Lausanne; bourgeois de Romont

Testament de François Moschoz, bourgeois de Romont, et de son épouse Perneta

Les époux Moschoz font des dons au clergé de Romont et fondent quatre messes basses hebdomadaires dans l'église paroissiale par un don de 400 florins (chaque florin vaut 11 sous) dans la chapelle de NotreDame de Pitié. Ils demandent à élire sépulture soit dans le tombeau familial devant l'autel saint Nicolas, soit devant l'autel de Notre Dame de Pitié qui a été fondé par eux. Les obsèques devront se faire comme l'ont déterminé les époux Moschoz. Les 4 messes sont à célébrer comme suit: le lundi une messe de requiem à l'autel Notre Dame de Pitié, le mercredi une messe de feria au même autel, le vendredi une messe dans l'autel de saint Eloi (patron des maçons et des maréchaux-ferrants) si le recteur ou le fondateur de l'autel est d'accord, le samedi une messe à Notre Dame dans l'autel Notre Dame de Pitié. Défense de faire un autre usage que ces quatre messes avec les 400 florins.
Desciption des legs:
à l'Hôpital de Romont, 10 florins de Savoie
aux religieu-x/ses sous Romont (certainement la Fille-Dieu), 60 sous lausannois bons
à une recluse pour la réparation de l'église, 60 sous lausannois bons
à la confrérie du Saint-Espit de Romont pour la réparation de l'église, 24 sous lausannois bons
à la Fabrique de l'Eglise de Romont, pour la réparation de l'église, 60 sous lausannois bons
aux religieu-x/ses de Payerne, 3 florins de Savoie pour le salut de leur âme
à l'Hôpital de Payerne, 6 florins de Savoie, pro substantia pauperum
à Glaude Michaud et Aymon Martin ?, la moitié des biens possédés in oppido de Montet et Frassto (à Montet-Broye et Frasses)
à la confrérie du Saint-Esprit de Bussy, 18 sous lausannois bons pour 5 messes à dire dans l'église de Bussy ainsi qu'une coupe de froment
à l'Hôpital d'Estavayer, 60 sous lausannois bons, ex elemosina.Moschoz François, bourgeois de Romont; Moschoz Perneta, de Romont, épouse de François; Clergé de Romont; Michaud Glaude, de Frasses, neveu de François Moschoz, héritier universel; Martin Aymonetus, de Romont, neveu de Perneta Moschoz, héritier universel; Michon Henri, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Mussy Bernard, châtelain de Romont, domicellus; Hôpital de Romont; Fille-Dieu, religieuses; Saint-Esprit, confrérie, de Romont; Saint-Esprit, confrérie, de Bussy; Fabrique, église de Romont; Hôpital de Payerne; Hôpital d'Estavayer

Testament de Pierre, fils de feu Henri dit de Berno, donzel, par lequel il élit sépulture dans l'église de Cudrefin

Selon les coutumes du Vully, Pierre de Berne fait un partage de ses biens entre son épouse Jaquette et ses enfants (mâles) Pierre et Antoine. De plus il lègue 20 sous et 5 deniers de censes annuelles au curé de Cudrefin pour le salut de son âme, de celles de sa mère Francesia et de ses prédécesseurs en faveur de l'église Notre-Dame de Cudrefin, pour un anniversaire qui devra être célébré annuellement par ledit curé chaque lundi après le dimanche des Brandons dans l'église de Cudrefin avec son vicaire, avec le curé de Môtier et son vicaire, ceux de Constantine et de Bellerive, ainsi que les deux chapelains de la chapelle de Cudrefin, deux luminaires devant être posés sur sa tombe pendant la célébration. De plus, si ses enfants venaient à décéder sans héritier, il ordonne que quatre messes soient célébrées pour le remède de son âme, de celles de sa mère et de ses prédécesseurs sur l'autel Saint-Pierre fondé dans l'église de Cudrefin. Il demande en outre au chapelain de l'autel Saint-Pierre de faire une verrière sur le tombeau des De Berne sis dans l'église de Cudrefin et d'y faire peindre la Vierge Marie avec sa mère et lui-même sur le devant de la scène.. Berne Pierre de, fils de Henri (d), donzel; Berne Pierre de, fils de Henri (d), donzel; Berne Jaquette de, épouse de Pierre de Berne; Berne Pierre de, fils de Pierre de Berne; Berne Antoine, fils de Pierre de Berne; Mongerveta [Montagneta] Pierre des; Official de la curie de Lausanne; Berne Henri de (d); Berne Francesia de, épouse d'Henri, mère de Pierre; Crostel, de Payerne