Affichage de 1719 résultats

Description archivistique
Fonds ancien de la paroisse et du clergé
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Supplique au duc de Savoie pour une vigne à Cudrefin qui appartient à l'église paroissiale de Cudrefin avec réponse de Charles, duc de Savoie

Cet acte contient en réalité trois actes qui se répondent. La première partie est une supplique du clergé romontois pour ne pas payer un cens au châtelain de Cudrefin sur une vigne tenue par Jean Hugonet à Cudrefin. La seconde partie est une réponse du duc de Savoie avec une longue liste de témoins. La troisième partie est la notification de la réponse du duc de Savoie Charles par le commissaire aux extentes de Cudrefin. Si le duc est favorable à la supplique, le commissaire Aux extentes de Cudrefin, Jean Marinard explique clairement pourquoi il n'entend pas reconnaître cette vigne au clergé de Romont. Il signe son acte en présence du chapelain de Cudrefin, Jean de Molendino.
L'acte qui se trouve ici est une copie faite de la main de Jean Marinard.
Il est à noter que la supplique du clergé de Romont est rédigée en français alors que la lettre ducale et la réponse de Jean Marinard sont toutes les deux en latin.
Transcription quasi complète de l'acte dans le cahier de transcription.. Eglise de Romont; Eglise de Romont; commissaire aux extentes des ducs de Savoie; Charles duc de Savoie; Bollioux; Lardet;Marinard Jean, commissaire aux extentes de Cudrefin; Charles de Savoie, duc de Savoie; châtelain de Cudrefin; Hugonet Jean, de Cudrefin; Molendino Pierre de, chapelain à Cudrefin

Super Matthei evangeliare postilla Alberti Magni / Super Marci Evangeliare postilla Alberti Magni

Albert le Grand, commentaires aux Evangiles de saints Matthieu et Marc en un seul volume; il manque les parties commentant les Evangiles de Luc et de Jean. Le commentaire de Matthieu contient 211 fol., celui de Marc 99. Le manuscrit a ét corrigé sous la haute main du professeur Bérard de Harderwijk à l'université de Théologie de Cologne.
Ouvrage écrit en gothique daté du 16e des calendes d'avril 1505, soit le 17 mars 1505
fol. 1 v: "Iacobi Locher Philomusisuevi Paraenesis salut emulum qui in omnes status boim saturi" Il écrit une sorte d'introduction, de préface au livre: je ne vois pas bien le rapport avec la choucroute.
Jakob (auch Jacobus) Locher (genannt Philomusus, * Juli 1471 in Ehingen, † 4. Dezember 1528 in Ingolstadt) war ein humanistischer Dramatiker, Philologe und Übersetzer.
Fol.2 r: ex libris "Nos Musy" : ce livre a appartenu à Musy du clergé de Romont. Peut-être s'agit-il d'Antoine Musy, curé de Lentigny/Onnens puis de Berlens. Personnage attesté dans le clergé de Romont de 1505 à 1527

Dernier folium du livre, recto = fol. 99 du Super Marci:
"Opus quadripertitum postillam Divi Alberti magni viri vum in omni arte cum maxime in divinis literris illuminatissimi et profundissimi. Qui etsi in aliis suis editionibus ceteros vicerit in hoc tamen opere spiritu cum divino agente scripti vicisse et superasse videtur. Ad omnibus doctorum virorum et precipue Evangelice veritatis et Christiane fidei amatorum utilitatem et perfectum in felici studio Coloniensi per misericordie pietatisque virum venerandum magistrum nostrum artium et Sacre Theologie, professorem eximium magistratum Berardum de Hardewicedis, die columbe pastorem dum vicit cuius nunc anima in bona pace quiescat per ceteros quosque Sacre Theologie licentiatos et magistros bursam quam Laurentii vocant regentes velosos doctrine eiusdem divi Alberti sectatores et propagatores magna opera et gravi impensa libenter correctum ac emendatum cum indice cuiuslibet parti annero feliciter finit anno quarto supra millesimum quingentesimum.
Jesu tibi Laus
Impressum accuratissima dilengentissima expensis circumspecti viri archibibliopole Joannis Rynman de Oringaw (Dringaw) in oppido imperiali Hagenaw, industrii Henrici Gran, ibidem civis in officina finemque XVI kalendas aprilis anno virginei partus milessimo quingentesimo et quinto sortitum est.". Rynman Jean, commanditaire éditeur; Albertus Magnus, évêque de Ratisbonne, dominicain; Gran Henri, imprimeur; Berardus Harderwicedis, de Harderwijk (Pays-Bas), professeur de théologie; Musy: Locher Philomusus Jacob, écrivain-traducteur

Stephanet Clerc de la paroisse de Vuisternens vend une pose de terre à Marinet Aymonod de Villa

Le doucment fait référence à une première vente d'une pose de terre par les époux Rolet et Antonia Clerc à Henri Birschon le 26 mars 1434, acte consigné par feu le clerc de Romont Jean Monachus pour la somme de quatre livres lausannoises. Stephanet Clerc cède cette pose de terre à Marinet Aymonod. Clerc Stephanet, paroisse de Vuisternens; Clerc Stephanet, paroisse de Vuisternens; Aymonod Marinet, de Villanemoris; Derriard Jean, clerc juré de la châtellenie de Romont; Monachus Jean (d), de Romont, clerc (scribe); Clerc Rolet; Clerc Antonia, épouse de Rolet Clerc

Stéphane du Sougi [Songi] reconnaît devoir un cens au Clergé de Romont suite à un legs de Rolet Bulique de Villaranon audit Clergé

Ego Stephanus douz Sougi [Songi] notum facio universis quod ego, in solutionem quinquaginta solidorum / Lausannensium legatorum per Roletum Buliqui de Villaragnon clero Rotundimontis de quodam debito / centum solidorum lausannensium in quibus tenebar eidem Roleto obligatus, vendidi, vendo et debeo pro me / et meis heredibus perpetuo per presentes predicto clero unam cupam boni frumenti ad mensuram Rotundimontis./ Census quemquidem censum teneor et promicto pro me et meis heredibus iuramento meo supra Sancta Evangelia / corporaliter dato et obligato omnium bonorum meorum presentium et futurorum quorumcumque solvere ….Sougi [Songi] Stéphane du; Clergé de Romont; Compatris de Berchier Guillaume, clerc juré de la châtellenie de Romont; Neuchâtel [Novocastro] Girard de, chevalier (miles), châtelain de Romont; Bulique Rolet, de Villaranon

Statuts et règles promulgués par les évêques de Lausanne à l'intention du Clergé.

Trois actes contenant des statuts concernant la discipline ecclésiastique, promulgués dans le début du XVIIIe siècle par les évêques de Lausanne:
1) Pierre de Montenach, le 29.03.1701: ms.
2) Claude Antoine Duding, le 15.04.1734: impr.
3) Joseph Hubert de Boccard, le 11.04.1746: ms.. Evêque de Lausanne; Montenach Pierre de, évêque de Lausanne; Duding Claude Antoine, évêque de Lausanne; Boccard Joseph Hubert, évêque de Lausanne; Murer Joseph Sg., secrétaire; Wullieret François Rodolphe, secrétaire;

Statuts et confirmation des statuts de la confrérie de Saint-Nicolas (1530)

La première partie du document est une copie d'un document datant de 1451 et contenant les 14 statuts de la confrérie de Saint-Nicolas. La seconde partie du document est une confirmation des anciens statuts. En outre trois nouveaux statuts ont été ajoutés. La fin du document fait référence à un livre d'obligations de la confrérie "signatum Gareti".. Confrérie de Saint-Nicolas; Liste des confrères de la confrérie de la Translation de Saint Nicolas dans "Personnages"; Liste des confrères de la confrérie de la Translation de Saint Nicolas dans "Personnages"; Jolion Jacques, dom, confrère de Trans. Nicolas; Roppra Jean, dom, confrère de Trans. Nicolas; Monachi Humbert, confrère de Trans. Nicolas; Jaccaudi Antoine, dom, confrère de Trans. Nicolas; Vuitonis François, dom, confrère de Trans. Nicolas; Andrineti Pierre, dom, confrère de Trans. Nicolas; Sancto Bernardo Atoine de, dom, confrère de Trans. Nicolas; Jolion Blaise, dom, confrère de Trans. Nicolas; Cusin alias Girardi Antoine, dom, confrère de Trans. Nicolas; Corderi Pierre, confrère de Trans. Nicolas; Abbatia Jean de, , confrère de Trans. Nicolas; Escofferi François, dom, confrère de Trans. Nicolas; Grandis Hanslinus, dom, confrère de Trans. Nicolas; Grangia Jacques de, dom, confrère de Trans. Nicolas; Malliard Bernard, dom, confrère de Trans. Nicolas; Malliard Jean, porte-étendard, confrère de Trans. Nicolas; Malliard Blaise, confrère de Trans. Nicolas; Trolliet Jean, confrère de Trans. Nicolas; Comitis Antoine, confrère de Trans. Nicolas; Vuilleret François, confrère de Trans. Nicolas

Résultats 71 à 80 sur 1719