Affichage de 1701 résultats

Description archivistique
Archives de la paroisse de Romont Fonds ancien de la paroisse et du clergé Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Transfert de l'image du Saint-Rosaire à l'église paroissiale de Romont

L'évêque de Lausanne, Hubert de Boccard, demande à François Pierre Rey, curé de Romont et recteur de la confrérie du Saint-Rosaire, de faire transférer l'image du Saint-Rosaire de la chapelle Saint-François de Paule (église des Capucins) en l'église paroissiale. En effet, l'autel du Saint-Rosaire avait été transféré en l'église paroissiale le 14.12.1729 car des travaux étaient prévus en la chapelle des Capucins. Depuis cette date, l'image du Saint-Rosaire n'avait pas suivi le transfert des ornements en l'église paroissiale.. Evêque de Lausanne; Boccard Hubert de, évêque de Lausanne; Rey François Pierre, curé de Romont, recteur de la confrérie du Saint-Rosaire; Vuilleret; Capucins de Romont

Transcriptions de testaments et quelques autres textes effectuées par Nicolet, curé de Mézières, ancien chanoine de Romont, début du XXe siècle

"Papiers remis par les héritiers de Mr Nicolet, curé de Mézières, ancien chanoine de Romont. Traductions de testaments et quelques autres pièces en faveur du clergé de Romont. Ces pièces emportées par Mr Nicolet, je les ai réintégrées aux archives du clergé en avril 1910. L'écriture de ces traductions faites par Mr Nicolet et François Dumas étudiant, devenu plus tard curé doyen d'Albeuve. 26.08.1910 [signé] François Castella."
Liste des actes transcrits dans le tiroir Litterae fundationum:
1_1 (06.01.1360); 1_2 (06.08.1360); 1_3 (18.08.1379); 1_5 (19.08.1401); 1_6 (07.09.1427); 1_7-14; 2_2; 2_4-7; 2_11; 2_13; 3_1-2; 3_4-8; 4_1-15
Les textes transcrits vont du 06.01.1360 au 09.12.1599..Nicolet, curé de Mézières, ancien chanoine de Romont; Dumas François, étudiant, doyen curé d'Albeuve; clergé de Romont; Nicolet, curé de Mézières, ancien chanoine de Romont; Dumas François, étudiant, doyen curé d'Albeuve; Castella François

Traduction d'allemand en français d'une sentence concernant la dîme des novales à Siviriez.

Transalation de la sentence de l'année 1596 touchant les dîmes des novales rière Siviriez produite en droit par monsieur le curé Dom Page. Extrait du manual de leurs Excellences le vème février 1596.
La Chancellerie de Fribourg décide que les terres qui n'ont été ni labourées, ni ensemencées durant 30 ans soient tenues pour novales et qu'elles soient soumises à la dîme en tant que novales.

Thome Aquinatis in Pauli epistolas commentaria. Par l'imprimeur Jehan Roigny en 1532

Thomas d'Aquin: commentaire sur les épîtres de Saint Paul

Gravure sur la page de titre avec le nom de l'imprimeur "Jehan Roigny". Trois personnages avec phylactères:

  • fileuse dans le ciel: " quod differtur non aufertur"
  • noble dame: "spes premii solationum est laboris"
  • homme (peut-être l'imprimeur): " nec me labor iste gravabit"

Titre: "Divi Thome Aquinatis ordinis predicatorum viri et vite sanctimonia ac sacrarum litterarum peritia preclari in beati Pauli Apostoli epistolas commentaria amen. His non paucis repurgata ex variarum editionum ac vetustissimorum codicum collatione.
Additus est in super huic novissime recognitioni index copiosisimmus rerum scitu dignarum."

Couverture en cuir estampé.
Notations des ex libris sur le verso de la couverture:
1) Domini Antonii Morini et omnium amicorum fidelium
2) Caput XI fol. 124 pag. B (ou v)
Nota: Diabolus decepit monachum quemdam vide quomodo Sathanas transfigurat se in Angelum lucis ad Corinthianos, lett. 3 fol. 124
3) Ex libris Francesi Castelli presbyteri, 1662
4) Jos. Dey curati in Romont 1719
Page 2:
1) "Amen dico … de domine deus opus …"
page 3: Anthonius magistri franciscani

Sur la page de titre, fol. 2:
1) "Jos. Dey Curati in Romont 1719"
2) "Ex libris Claudii Gacheti Presbiteri 1596" tracé

Dernière page: fol. 261:
"Finit explanatio sancti Thome de Aquino ordinis fratrum predicatorum in omne epistolas beati Pauli Apostoli, labore diligenti, mendis excullis Parisiis impressa cura et sollicitudine vidue spectabilis viri Nicolai Prevost. Anno 1532..Tomas d'Aquin; Roigny Jean de, à Paris, imprimeur (1529-1566); Saint Paul; Thomas d'Aquin; Prevost Nicolas, à Paris ou Nicolas, prévôt de Paris

Theobardus Rossalet prend une terre sise à Noréaz en emphytéose du clergé de Romont et de Guillaume de Vuisternens

Theobardus Rossalet de Noréaz prend en emphytéose une pose de terre sise en la Costaz à Noréaz dont les confins sont à Nycod Beveir à l'est, à Mermet Cultrel au nord, à Rolet de Crousa à l'ouest. La propriété de la terre est pour moitié au clergé de Romont représenté ici par son procureur Antoine Religatoris et pour l'autre moitié à Guillaume de Vuisternens, donzel. Le bien foncier est accensé pour la somme de 8 deniers laus..Rossalet Theobardus, de Noréaz; Clergé de Romont; Religatoris Antoine, procureur du clergé de Romont; Vuisternens Guillaume de, donzel; Comte [Comitis] Antoine, de Vuarmarens, notaire juré de la châtellenie de Romont; Massueri [Masueri] Pierre, de Saint-Rambert, châtelain de Romont; Beveir Nycod; Cultrel Mermet; Crousa Rolet de

Theobald Darbelli, bourgeois de Romont vend un cens au Clergé de Romont

Theobald [Thiébaut] Darbelli [d'Aarberg?], bourgeois de Romont, fils de feu Jean Darbelli, vend un cens annuel de 55 sous lausannois pour le prix de 55 livres au Clergé de Romont, représenté par Guillaume Alamand, chapelain et procureur du Clergé de Romont. Ce cens annuel avait été contracté par Jean Darbelli, père de Theobald. Par cette vente, Theobald Darbelli s'engage à payer annuellement le cens de 55 sous lausannois. La vente de ce cens s'apparente donc à un emprunt dans lequel le clergé fait office de banque en fournissant une importante somme de numéraire contre un remboursement annualisé. François Musy est fidéjusseur de Theobald Darbelli..Darbelli [Aarberg] Theobald [Thiébaud], fils de Jean Darbelli, bourgeois de Romont; Clergé de Romont; Alamand Guillaume, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Balmis [Baulmes] Jacques de, clerc juré de la châtellenie de Romont; Balma [Baume ou Baulmes] Guillaume de, chevalier (miles), seigneur d'Illens et d'Attalens, châtelain de Romont; Darbelli [Aarberg] Jean (d); Musy François

Thade Thorimbert, notaire et bourgeois de Romont, en son nom et au nom de Pierre de Gruyère, curé de Gruyère et de Vuisternens vendent une demie-pose de terre à Jacques Escuyer de Villariaz

Thade Thorimbert, notaire et bourgeois de Romont, commissaire et laudateur,en son nom et au nom de Pierre de Gruyère, curé de Gruyère et curé de la cure de Vuisternens vendent une demie-pose de terre à Jacques Escuyer de Villariaz. La terre est sous la grâce perpétuelle de réachat. La délimitation des deux moitiés avait été faite par Antoine Brayer, notaire et bourgeois de Romont. Ce document est une annexe du document d'Antoine Brayer. La terre reste mouvante dans la seigneurie de ladite cure (de Vuisternens).. Thorimbert Thade, bourgeois de Romont, notaire, commissaire; Pierre, de Gruyère, prothonotaire, curé de Gruyère, curé de Vuisternens; Thorimbert Thade, bourgeois de Romont, notaire, commissaire; Pierre, de Gruyère, prothonotaire, curé de Gruyère, curé de Vuisternens; Escuyer Jacques, fils de Claude Escuyer (d), de Villariaz; Thorimbert Thade, bourgeois de Romont, notaire, commissaire; Brayer Antoine, bourgeois de Romont, notaire

Testament nuncupatif de Pierre Burdini, curé de Montchanet

Pierre Burdini, curé de Montchanet institue ses neveux Pierre (curé à Vuillens), Jean et Jaquet comme héritiers universels à part égale. Il lègue 6 livres lausannoises au clergé d'Attalens pour un anniversaire. L'anniversaire consiste à faire célébrer par chaque prêtre du clergé d'Attalens une messe de requiem. Les 6 livres sont à percevoir sur 10 livres que Jaqueta Burdini, sœur de Pierre, épouse de Pierre Milliod alias Brugnyer. Il lègue à son neveu Pierre Burdini sa vigne à Chardonne qui est entre les mains du clergé d'Attalens et à qui ses héritiers doivent une coupe de vin à la mesure du lieu..Burdini Pierre, curé de Montchanet; Clergé d'Attalens; Mausan Jean; Bailli d'Orbe; Burdini Pierre, curé de Vuillens, neveu de Pierre Burdini, héritier universel; Burdini Jean, neveu de Pierre Burdini, héritier universel; Burdini Jaquet, neveu de Pierre Burdini, héritier universel; Burdini Jaqueta, épouse de Pierre Milliod alias Brugnyer

Testament d'Henri Morelli, fils de feu Mermet, dit de Valon de Cudrefin, qui donne deux cens au curé et à l'église de Cudrefin

Testament d'Henri Morelli, fils de feu Mermet, dit de Valon de Cudrefin, qui donne deux cens au curé et à l'église de Cudrefin. Le testament a été levé à l'instigation du curé de Cudrefin: le protocole en a été rédigé par un certain Johannodus.
Le montant des cens accordés est de 2 coupes de froment versés par Jeannod douz Combey et de 20 deniers versés par Nuritzat de Bellerive et par Guillaume de Grandson pour 2 deniers. Le cens de 2 coupes de froment va à l'église ou au curé de Cudrefin tandis que les 20 deniers vont en faveur de la chapelle de Cudrefin desservie par deux prêtres.. Morelli Henri, fils de feu Mermet Morelli, de Valon de Cudrefin; Grandson Guillaume de; Morelli Henri, fils de feu Mermet Morelli, de Valon de Cudrefin; Grandson Guillaume de; Eglise de Cudrefin; Jean de Trez [?]; Official de la curie de Lausanne; curé de Cudrefin; Combey Johannodus douz; Nuritzat de Bellerive

Testament d'Henri de Rovereaz qui lègue un cens annuel au Clergé de Romont

Il lègue, de plus, au clergé de Romont pour des messes à célébrer 25 sous de rentes annuelles à partager entre les [membres] du clergé célébrant lesdites messes chaque année le jour de la Saint-Maurice, ledit clergé étant tenu de dire le jour précédent ladite fête des vigiles des défunts dans l'église Notre-Dame dudit lieu pour le salut du testateur et de ses prédécesseurs; au cas où ledit clergé venait à faillir dans son devoir, le testateur veut que ladite cense soit remise au recteur ou prieur de la confrérie de la Conception de la Vierge qui fera une aumône et célébrer une messe solennelle;
il nomme comme héritier universelle sa femme Françoise, fille de feu Pierre de Illens; au cas où celle-ci venait à se remarier après la mort dudit testateur, elle recevrait 300 livres et ledit testateur lui substituerait, comme héritiers universels, ses neveux, Aymon, Hugues, Jean et Louis, fils de feu Jean de Roverea, son frère; co-seigneurs de Saint-Triphon et de la vallée des Ormonts; au cas où ceux-ci venaient à mourir sans héritiers il leur substituerait son neveu François de Cernent, puis il substituerait à celui-ci Gilles de Arlo, puis Rodolphe d'Allinges, chevalier, seigneur de Coudrée, puis les enfants mâles de Guillaume Servionis, de Thonon, pour les biens paternels et ceux achetés à Saint-Triphon et dans la vallée des Ormonts et Hugonin de Montvuagnard, les enfants d'Humbert, son frère, et ceux de feu Joffred de Montvuagnard, pour les biens qui furent de feu François de Gresiaco, chevalier
Claude de Corbières, donzel, Domenguis de Fontaney, de Allio, notaire, Aymon Barberii, de Vevey, Jean de Putheo, de Saint-Triphon, Nicod Macel, dudit lieu, Jean Palvet, "gener", Pierre Grangerii, dudit lieu, Claude fils dudit Aymon de Roverea, témoins.
Le testament a été ratifié à Ollon, dans la maison des héritiers de Jean de Roverea,le 28 août de la même année par Hugues, Louis et Jean, fils dudit Jean de Roverea, en présence de Pierre Pactini, curé "Allii", Etienne de Lyniagio, vicaire "Allii", Lambert Allamandi, prêtre, coniorum "Allii", et Pierre de Montheolo, Domenguis de Fontaney, de Allio, notaire, Guillaume Mistralis, d'Ollon, junior, Claude de Corbières, donzel, et Guillaume, fils de Guillaume Mistralis, d'Ollon, notaire.
"Per hoc publicum instrumentum fiat cunctis presentibus et futuris manifestum quod anno Nativitatis ejusdem domini 1434 indicione 12 cum anno eodem sumpta die 27 mensis augusti apud Sanctum Triphonem Sedunensis diocesis infra domum fortem nobilis et potentis militis domini Henrici de Roverea … propter infrascripta peragenda fuit specialiter et personaliter constitutus prenominatus nobilis et potens dominus Henricus de Roverea miles condominus dicti loci Sancti Triphonis et vallis de Ormont idem vero dominus Henricus de Roverea per dei graciam sanus mente intellectu et loquela licet eger corpore … testamentum suum nuncupativum … condidit fecit disposuit et ordinavit in hunc qui sequitur modum …Item corpori suo eligit sepulturam infra ecclesiam parrochialem Beati Victoris de Olono Sedunensis diocesis in quodam tumulo seu sepulcro in quo sunt et fuerunt corpora aliquorum suorum predecessorum maxime nobilis et potentis viri Johannis de Roverea ejusdem testatoris fratris intumulata et sepulta quod tumulum situatum est et situm infra dictam ecclesiam Beati Victoris cruxifixum ipsius ecclesie…".Rovéréa Henri de, chevalier (miles), coseigneur de Saint-Triphon et des Ormonts; Clergé de Romont; Loes Jean de, d'Aigle (diocèse de Sion), clerc, notaire public d'autorité impérial, juré du duc de Savoie; Legereti Amédée, de Flingio (diocèse de Genève), notaire (ex iudiciali auctoritate in hac parte); Illens-Rovéréa Françoise, fille de Pierre d'Illens, épouse d'Henri de Rovéréaz

Résultats 41 à 50 sur 1701