Affichage de 78 résultats

Description archivistique
Archives de la paroisse de Romont Obligations
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Nicolas Bongard reconnaît devoir une dette à Antoine Joseph Curton

Nicolas Bongard d'Ependes, habitant à Romont, doit 400 écus à Antoine Joseph Curton, lieutenant au Régiment suisse de Boccard, membre du conseil de la ville de Romont. Cela pour l'achat par N. Bongard de 4 poses de terre sises en la Condéminaz derrière la Belle-Croix à Romont..Bongard Nicolas, d'Ependes, à Romont; Curton Antoine Joseph, lieutenant au Régiment suisse de Boccard, membre du conseil de la ville de Romont; Fournier, notaire; Blanc, procureur du Clergé de Romont; Badoud Pierre; Bavaud Joseph, bourgeois de Romont

Michel Moennat, bourgeois de Romont vend un cens au clergé de Romont

Michel Moennat, bourgeois de Romont, héritier d'Humbert Moennat, chapelain du clergé de Romont, vend un cens valant soixante gros annuel pour le prix de 100 florins au clergé de Romont représenté par Jacques des Granges [Desgranges], chapelain et coadjuteur du clergé de Romont. Ce cens avait été vendu 100 florins à feu Bonne Moennat, mère de Michel Moennat, par Jean Seigneux, bourgeois de Romont. Cette vente avait eu lieu le 20.12.1512
La vente se fait au prix fixé moyennant les déductions de ce que doit déjà Michel Moennat au clergé.
Cet acte fait suite à la mort d'Humbert Moennat qui est signalé vivant en 1554 par Dellion..Moennat Michel, fils de Bonne Moennat, bourgeois de Romont, héritier d'Humbert Moennat; Clergé de Romont; Desgranges [Granges des] Jacques, chapelain, coadjuteur du clergé de Romont; Maillard François, bourgeois de Romont, notaire; Moennat Humbert (d), chapelain du clergé de Romont; Moennat Bonne (d); Seigneux Jean (d), bourgeois de Romont

Mermette Pomel vend un cens au Clergé de Romont

Mermette, veuve d'Aymonet Pomel, bourgeois de Romont, vend un cens annuel de 12 sous pour 8 livres lausannoises à Bertholet Cochi [Cothi], prêtre, curé de Villaz, procureur du Clergé de Romont. Sur les 8 livres du montant de la vente, 7 étaient affectées à l'anniversaire de dom Guillaume Chedel. Mermette Pomel s'engage à payer le cens annuel de 12 sous chaque année à la saint André. Le cens est à percevoir sur sa maison: " supra domum meam sitam in castro Rotundimontis iuxta domum domini Vuilliermi Frossar et omnia alia mea bona predicta…".Pomel Mermette, veuve d'Aymonet Pomel bourgeois de Romont; Clergé de Romont; Cochi [Cothi, Coti] Bertholet, curé de Villaz, prêtre, procureur du Clergé de Romont; Chamos Rolet, de Romont, clerc juré de la châtellenie de Romont; Châtonnaye Jacques de, donzel, châtelain de Romont; Pomel Aymonet (d), bourgeois de Romont; Chedel Guillaume (d), chapelain; Frossard Guillaume, chapelain

Marguerite, veuve de Rolet Raspaz de Siviriez, Bertholet et Isabelle Signyola, vendent un cens au clergé de Romont

Marguerite, veuve de Rolet Raspaz, et son beau-fils Bertholet Signyola de Siviriez ainsi que sa fille Isabelle, épouse de Bertholet, vendent un cens annuel d'une valeur de 5 sous au Clergé de Romont, représenté par le chapelain Guillaume de Nigra Aqua, procureur du clergé. La vente est conclue pour le prix de 100 sous. En contrepartie, Marguerite, Bertholet et Isabelle s'engagent à payer le cens de 5 sous annuellement à la saint André.
Il s'agit en fait d'en emprunt contracté envers le clergé et remboursé en 20 ans par un cens. Le Clergé joue le rôle de la banque mais sans percevoir d'intérêts car l'usure est interdite aux clercs.

Nos Marguereta, relicta Roleti de Syurier, Bertholetus Signyola dicti loci et Ysabella eius uxor, fiila dicte Marguerete et quondam / dicti Roleti notum facimus … quod nos … perpetue vendidimus et vendimus ac nos / vendidisse per presentes confitemur domino Vuilliermo de Nigra Aqua de Rotundomonte, capellano, procuratori cleri Rotundimontis nomine et ad opus / dicti cleri quinque solidos bone monete cursibilis in patri vuaudi census. Et est facta presens venditio pro centum solidis … / … Quos centum solidos predictos a prefato procuratore habuimus et recepimus in bona pecunia legitime numerata … / … Quosquidem quinque solidos … census predictos, nos prenominati venditores sictuamus? Affectamus et ponimus / pro nobis et nostris quibus supra, habendos et recuperandos et percipiendos per dictum dominum Vuilliermum emptorem nomine quo supra anno quolibet in festo beati / Andree apostoli super omnia et singula bona nostra mobilia et immobilia presentia et futura quecumque sunt. De quibus bonis predictis, nos et nostros / quos supra devestimus prenominatum dominum Vuilliermum procuratorem stipulantem et recipientem nomine et ad opus quibus supra ex caus predicta, investimus corporaliter / et perpetue de eisdem pro traditione huius presentis instrumenti. Promittentes nos predicti venditores pro nobis et nostris quibus supra, predicta bona nostra / manutenere predicto procuratori emptori nomine quo supra, dictumque censum anno quolibet in dicto festo beati Andree apostoli solvere predicto domino Vuilliermo procuratore / et suis successoribus nomine quo supra, ac facere valere dictam sictuationem et dictum censum anno quolibet. Et sibi reddere et integre restituere omnia et singula / dampna, missiones et expensas que et quas prenominatus procurator vel sui succeosres dixerit seu dixerint sui tam simplici iuramento sine alia / probatione vel monstratione se fecisse, sustinuisse aut quovismodo incurrisse occasione seu deffectu dicti census ut dictum est annuatim non soluti aut alicuius / turbationis sibi facte. Et pro premissis omnibus et singulis firmus persolvendis, complendis et restituendis. Nos Marguereta, Bertholetus et Ysabella / venditores prenominati dedimus et damus dicto procuratori nomine quo supra bonos et ydoneos fideiussores, videlicet: Anthonium Iohannodi de Siurier / et Vuilliermum Ermisat [Ernusat] dicti loci … Nos vero Anthonius Iohannodi et Vuilliermus Ermisat fideiussores prenominati …/ … nostrum insolidum constituimus et obligamus fideiussione predicta.Raspaz Marguerite, veuve de Rolet Raspaz de Siviriez; Signyola Bertholet, de Siviriez; Raspaz-Signyola Isabelle, fille de Rolet et Marguerite Raspaz de Siviriez, épouse de Bertholet Signyola; Clergé de Romont; Nigra Aqua [Neirigue] Guillaume de, chapelain, procureur du clergé de Romont; Coty Girard, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Raspaz Rolet (d), de Siviriez; Châtonnaye Jacques de, donzel, châtelain de Romont; Iohannodi Antoine, de Siviriez; Ermisat [Ernusat] Guillaume, de Siviriez

Les frères Nycod et Jaquet Carembaud vendent un cens annuel au Clergé de Romont

Nycod et Jaquet, frères, fils de feu Pierre Carembaud, habitant à Romont, vendent à Pierre Reschoz, chapelain de Romont, procureur du Clergé de Romont, un cens annuel de 6 sous lausannois pour le prix de 6 livres lausannoises. En contrepartie de cette somme reçue en une fois, les frères Carembaud s'engagent à payer annuellement au Clergé un cens de 6 sous à la saint André. Le cens est perçu sur l'ensemble des biens des frères (nostrum insolidum).

"Nos Nychodus et Iaquetus fratres filii quondam Petri Carembaud morantes in Rotundomonte notum facimus universis / / vendidimus … / … domino Petro Reschoz, capellano Rotundi-/montis procuratori ac procuratorio nomine et ad opus Cleri Rotundimontis sex solidos lausannensium bonorum census./ Et hoc videlicet pro pretio sex librarum lausannensium bonorum quas a dicto procuratore habuimus … / Quosquidem sex solidos …/ census predictos nos Nychodus et Iaquetus fratres debitores predicti tenemur et promittimus …".Carembaud Nycod, fils de Pierre Carembaud, à Romont; Carembaud Jaquet, fils de Pierre Carembaud, à Romont; Clergé de Romont; Reschoz Pierre, chapelain de Romont, procureur du Clergé de Romont; Alamand Jean, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Alamand Jean, sire de Aysirier [Siviriez?], donzel, châtelain de Romont; Carembaud Pierre (d)

Les époux Rolet et Jeannette Marionat de Chavannes-les-Forts vendent un cens au clergé de Romont

Rolet Marionat de Chavannes-les-Forts et son épouse Jeannette vendent au Clergé de Romont représenté par Michel de Brent, prêtre, procureur du Clergé de Romont, un cens annuel d'une valeur de 2 sous lausannois pour la somme de 40 sous lausannois. Les époux s'engagent à rembourser l'obligation en payant le cens annuel de 2 sous. Ils prennent comme fidéjusseur de cette vente obligataire Jean Martinod de Villaraboud..Marionat Rolet, de Chavannes-les-Forts; Marionat Jeannette, épouse de Rolet Marionat de Chavannes-les-Forts; Clergé de Romont; Brent Michel de, prêtre, procureur du Clergé de Romont; Chat Jean, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Châtonnaye Jacques de, donzel, châtelain de Romont; Martinod Jean, de Villaraboud

Les époux François et Perronnette Mochuz [Moschoz] vendent un cens au Clergé de Romont

François Mochuz [Moschoz] et son épouse Perronnette, fille de feu Jean Casiez, bourgeois de Romont, vendent un cens annuel de 30 sous d'une valeur de 30 livres à Pierre Rossier, chapelain, procureur du Clergé de Romont. Le cens était perçu sur une maison avec courtil.
"Nos Franciscus Mochuz et Perroneta eius uxor, filia quondam Iohannis Casiez, burgensis / Rotundimontis, notum facimus … quod cum nos predictis coniuges annualiter tenemur / venerabili clero Rotondimontis in triginta solidos census lausannensium bonorum pro triginta libris monete predicte / sitis super domo quadam una cum cultili retro tendenti ad viam de Bossonet in villa Rotondimontis / quae quondam fuit Iohannis Casaz subsequenter Francisco eius filio, iusta domum que quondam fuit Iohannis Martini / a borea et cultile prius domum nobilis Gregorii de Rovereaz cum cultili a vento, via de Bossonet ab / oriente et carreria publica ville ab occidente … Nunc est quod nos predicti / coniuges … predictam domum / cum cultili … cedimus …".Mochuz [Moschoz] François, bourgeois de Romont; Mochuz [Moschoz]- Casiez Perronette, fille de Jean Casiez, épouse de François Mochuz [Moschoz]; Clergé de Romont; Rossier [Rosseri] Pierre, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Ferro Pierre de, notaire juré de la châtellenie de Romont; Estavayer [Staviaco] Antoine de, seigneur de Villargiroud, châtelain de Romont; Casiez Jean (d); Roverea Georges de, noble; Casaz Jean; Casaz François, fils de Jean Casaz; Martini Jean

Le recteur de la confrérie des saints Cosme et Damien reçoit l'acquittement de l'obligation de feu Jean Glannat des Glanes par ses héritiers

Le recteur de la confrérie des saints Cosme et Damien, Henri François Savari, bourgeois de Romont, confesse avoir reçu l'acquittement de l'obligation de feu Jean Glannat des Glanes par ses héritiers représentés par Jean François Raboud de Villarsiviriaux, communier des Glanes. Cette obligation est marquée dans le registre de la confrérie depuis le 19 juin 1714.. Confrérie des saints martyrs Cosme et Damien; Savari Henri François, bourgeois de Romont, recteur de la confrérie des saints martyrs Cosme et Damien; Glannat Jean (d) héritiers de; Raboud Jean François, de Villarsiviriaux, communier des Glanes; Gillion Antoine; Brücquer Jean, de la paroisse de Tavel; Gachoud Pierre, du Villard d'Avry-devant-Pont;

Résultats 31 à 40 sur 78