Affichage de 3736 résultats

Description archivistique
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

29 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Contrat de mariage entre Antoine Monod et Jeanne Auberson

Contrat de mariage entre Antoine Monod, du Pâquier devant Sommentier, et Jeanne Auberson, fille de Nycod Auberson, de la Neirigue. Jeanne est accompagneé de son frère Claude Auberson. Le document contient trois actes, deux au recto et un au verso.. Monod Antoine, du Pâquier devant Sommentier; Monod Antoine, du Pâquier devant Sommentier; Auberson Jeanne, fille de Nycod Auberson (d), de la Neirigue; Bosson Michel, notaire, juré du bailliage de Romont; Auberson Claude, fils de Nycod Auberson (d), de la Neirigue

Quittance de Glaudia Brochon-Emonoz à son père Antoine Emonoz, après avoir reçu le montant de la dot

Quittance de Glaudia Brochon-Emonoz, fille d'Antoine Emonoz de Sommentier, épouse de Richard Brochon (fils de Pierre Brochon) de Villanemoris à son père Antoine Emonoz, de Sommentier, après avoir reçu le montant de la dot, à savoir 10 livres lausannoises. Dans cet acte, Glaudia dit qu'elle a reçu tous les biens promis en dot, autant ceux de son père que ceux de sa mère, de même que la "portion canonique". Elle établit l'acte "de laude, consensu et voluntate" de son mari.. Brochon-Emonoz Glaudia, fille d'Antoine Emonoz, épouse de Richard Brochon de Villanemoris; Brochon-Emonoz Glaudia, fille d'Antoine Emonoz, épouse de Richard Brochon de Villanemoris; Emonoz Antoine, de Sommentier; Alamand François, clerc de la châtellenie de Romont; Estavayer Antoine de, châtelain de Romont; Brochon Richard, fils de Pierre Borchon, de Villanemoris

Contrat de mariage entre Jean de Bossens d'Estavayer et Elisabeth Clerc de Rueyres-Saint-Laurent

Jean de Bossens, fils deu Pierre de Bossens, d'Estavayer, avec son grand-père Pierre Qaninger d'Autigny et son cousin Pierre de Bossens d'une part, et Elisabeth, fille de feu Jean Clerc, Rueyres-Saint-Laurent, avec son parrain Claude Perex, son beau-frère Pierre Pages le jeune et son cousin Blaise Clerc, d'autre part. Les conditions du mariage sont le paiement d'avance de 100 écus par Pierre de Bossens pour le profit que cela lui apporte.. Bossens Jean de, fils de Pierre de Bossens (d), d'Estavayer; Qaninger Peter, d'Autigny; Bossens Pierre de; Bossens Jean de, fils de Pierre de Bossens (d), d'Estavayer; Qaninger Peter, d'Autigny; Bossens Pierre de; Clerc Elisabeth,fille de Jean Clerc(d), de Rueyres-Saint-Laurent; Perex claude; Pages Pierre le jeune; Clerc Blaise; Parisse [?]; Gumy Pierre, curé d'Estavayer; Bossens Pierre de (d), d'Estavayer; Clerc Jean (d), de Rueyres-Saint-Laurent

Claude et Joseph Jordan des Ponts rière Vaulruz doivent une pièce de terre pour couvrir une hypothèque

Voir transcription dans cahier 1, p. 26
Claude et Joseph Jordan des Ponts rière Vaulruz doivent une pièce de terre pour couvrir une hypothèque qui comprend des sommes dues à la Confrérie du Saint-Esprit de Vaulruz et à la Confrérie du Saint-Rosaire, de même qu'une donation envers les pauvres de Vaulruz. La somme totale est de 109 écus et 17 bats. L'hypothèque est prélevée sur une terre sise aux Ponts rière Vaulruz estimée à 675 écus. Le bailli de Vaulruz, François Pierre Brinisholtz, reçoit le lod jusqu'à concurrence de la somme de l'hypothèque.
Une notice de bas de l'acte mentionne que le bailli Brinisholtz a reçu le lod le 8 mai 1717.. Fribourg, ville et république (L.L. E.E.); Brinisholtz François Pierre, bailli de Vaulruz; Jordan Claude, fils de Claude Jordan (d), des Ponts rière Vaulruz; Jordan Joseph, fils de Claude Jordan (d), des Ponts rière Vaulruz; Dupasquier François; Blanchard Pierre, justicier et assesseur; Python Pierre, justicier et assesseur; Saint-Esprit Confrérie de, de Vaulruz; Saint-Rosaire, Confrérie de, de Vaulruz; Bourquenoud; Moret François, de Vuadens; Niquille Jean, de Vuadens; Blanchard Jacques; Seydoux Michel

Demande de consultation pour la pose d'un calvaire dans le cimetière

"Nous avons l'honneur de vous informer, que dans notre séance du 12ème du courant, nous avons ordonné l'établissement d'un calvaire dans notre cimetière actuel, ainsi que l'enlèvement des murs, qui forment l'enceinte de l'ancien cimetière, et la vente des terres qui proviendront de son nivellement; le tout devant être executé dans le courant de cette année.
Cependant comme il nous importe, avant de commencer à opérer ces divers changements, de connoître les observations, qui pourroient être faites à leur sujet par l'autorité spirituelle, nous vous prions, Monsieur le Doyen et Messieurs, de bien vouloir nous transmettre celles, que vous croiriez devoir faire, afin que nous puissions y avoir égard.". Conseil municipal de Romont; Wuilleret Thédore, syndic président; Moret Antoine, secrétaire du conseil municipal; Clergé de Romont; Doyen du clergé de Romont; Procureur du clergé de Romont; Moret Antoine, secrétaire du conseil municipal;

Sentence renouvelée des conseillers de la ville de Fribourg pour un litige de frontière entre les paroisses de Châtel-Saint-Denis et Attalens

La sentence a été ratifiée par l'avoyer de Fribourg et le conseil de la ville de même que par l'évêque de Lausanne, Jean Watteville (26.03.1637)
Pithon Panchratz, général, conseiller au conseil privé et d'état de la ville de Fribourg;
Brünyssholtz Jost, seigneur de Villarranon, ancien maître des munitions, conseiller au conseil privé et d'état de la ville de Fribourg;
Montenach Jean Daniel de, chevalier et co-seigneur d'Orsonnens, conseiller au conseil privé et d'état de la ville de Fribourg;
Techterman Marthy, général, banneret de Fribourg
Dom Jacques Mascherel, curé de l'église paroissiale d'Attalens, acteur d'une part
Dom Jacques Sivilliat, curé de l'église paroissiale de Châtel-Saint-Denis, défenseur de l'autre part
Brünyssholz et Montenach ont déjà fait une prononciation sur ce litige le 24.09.1630, acte notarié par le notaire de Castella
Jean Chofflon, curé d'Attalens
Un marc de forêt, prés, planches et bois situés près du village de Remaufens ressort du dit Châtel-Saint-Denis et appartenant à la paroisse d'Attalens. Pithon Panchratz, conseiller au conseil privé et d'état de Fribourg; Brünyssholtz Jost, conseiller au conseil privé et d'état de Fribourg; Montenach Jean Daniel de, conseiller au conseil privé et d'état de Fribourg; Techterman Marthy, banneret de Fribourg; Pithon Panchratz, conseiller au conseil privé et d'état de Fribourg; Brünyssholtz Jost, conseiller au conseil privé et d'état de Fribourg; Montenach Jean Daniel de, conseiller au conseil privé et d'état de Fribourg; Techterman Marthy, banneret de Fribourg; Sivilliat Jacques, curé de Châtel-Saint-Denis; Mascherel Jacques, curé d'Attalens;Chofflon Jean, curé d'Attalens; signet manuel; Montenach A., avoyer de la ville de Fribourg; Conseil de la ville de Fribourg; Watteville Jean de, évêque de Lausanne

Installation de Claude de Leglise à la cure d'Attalens par l'évêque de Lausanne

Installation de Claude de Leglise à la cure d'Attalens par l'évêque de Lausanne, assortie de recommandations suivant le Concile de Trente (1545)
Transcription:
Petrus Schnewli reverendissimi in Christopatris [2] Ac Domini Domini Anthonii a Porrevaud episcopi Lausanensis pro tempore vicarius generalis in spiritualibus serie [3] praesentium universis harum lectoribus et auditoribus salutem in Christo precamur, et notum facimus quod cum pa[4]-storalis curae regimen magni momenti et grave sit, eo magis cuique enitendum est, ut ecclesiis parochialibus eius[5]-modi proficiantur rectores, qui doctrina, vitaeque exemplo dignitatem pastoralem apud eos? Cum laude sustineant. Itaque [6] venerande domini Claudi de l'Eglise, cum in examinatorum judicio dignus habearis, item per clerum Rotundimontis colla[7]-tores subscripti parochialis beneficii nominatus et presentatus sis, in fidem preterea catholicam, iuxta Sacri Concilii Tridentini [8] decreta iuraris. Nos officii nostri ratione, authoritate apostolica ad hoc sufficienter instructi, te prenominatum dominum Claudium [9] de Leglise Parochum et ovicem? Christi rectorem ecclesiae parochialis de Attalens constituimus, ordinamus et confir[10]-mamus. Potestatem tibi facentes omnes parochiae fructus et proventus, sive ex bonis immobilibus, decimis censibus sive [11] ex incertis quibusvis aliis eventibus coligendi recipiendi, et ad honestam fui sustentationem utendi. Serio interim illud [12] te admonemus, ut ex debito prestiti nobis juramenti, jura et immunitates parochiae ecclesiaeque dei tueare, ne quidquam [13] ad eandem spectans distratias aut ullo modo cuiusque authoritate alienare patiaris verum potius distractas illegitimeque [14] alienata recuperare studeas. Exigit autem huius sui officii debitum, ut omnibus suis (tuis) pastor, vitae exemplo precas easdem [15] sacra doctrina sanctorum patrum, et ecclesiae catholicae pascas, quovis anno data commoditate sacrificii valorem et matrimonii [16] decretum explices fidei rudimenta pueros edoceas, ieiunia, festos dies populo denuncies, nuptias benedicas, contrahentium [17] et baptisatorum librum habeas, missas dominicis et festis diebus, et quoties ex obligatione aut parochiae consuetudine tene[18]-ris, sancte pieque celebres, defunctorum corpora consuetis ecclesiae ceremoniis terrae mandes, et reliqua qua parochorum [19] sunt munia cum populi aedificatione obeas. Ut autem singulis constet te non aliunde sed per ostium ovium ad oves [20] ingressum legitimeque pastorem constitutum hasce appenso nostro sigillo roboravimus decima tertia die mensis martii [21] anno a partu virgineo M D XC VI. Evêque de Lausanne; Schnewli Pierre, évêque de Lausanne?; Porrevaud Antoine, vicaire général de l'évêque de Lausanne; Leglise Claude de, recteur de la paroisse d'Attalens; Montenach A.;

Confirmation par l'official de la curie de Lausanne des indulgences accordées à ceux d'Attalens

Confirmation par l'official de la curie de Lausanne au curé d'Attalens Nicod Catelani, pour les indulgences accordées à ceux d'Attalens

Transcription: Attalens_9_04_02

Officialis curie Lausannensis reverendi que in Christi patris et domino domini servitii salutis divina missator [l.2] Lausannensis episcopi et comitis in spiritualibus generale vicarius universis et singulis curatus seu vicarius …nalium ? Et ecclesiarum [l.3] rectoribus et locatencitibus eorumdem quibuscumque rei ? Civitatens ?et diocesie lausannensis ubilibet constitutes presentibus presentes…[l.4] publicatione pervenerunt seu presentate fuerunt salutem in…vise per nos vigoris…[l.5] sancte romane ecclesie cardinalicum…honorabilis viri domini Nicodi Catelani curati de Atthalens [l.6] lausannensis diocesi nobis exhibitis earum…et pre nostris…parte instante requisiti [l.7]…nos igitur officalis et vicarius prefatus visi…universis et singulis curatus et vicarius [l.8] pictores et periter matura…[l.13] datum lausannensi sub dictione curatus prefati…[l.14]… die vicesima prima mensis februari…quadragentesimo quingesimo novo. Official de la curie de Lausanne; Official de la curie de Lausanne; Catelani Nicod, curé d'Attalens;

Jean Rosset de Fruence vend un cens à l'église d'Attalens, représenté par son curé Antoine Michod.

Jean Rosset de Fruence dans la paroisse de Châtel-Saint-Denis en Fruence, fils de Nicod Rosset, habitant maintenant à Maracon dans la paroisse d'Attalens vend un cens annuel et perpétuel à l'église d'Attalens, représenté par son curé Antoine Michod. Ce cens de 15 sous annuels payables à la saint Martin d'hiver est racheté pour le prix de 15 livres lausannoises. Jean Rosset avait racheté ce cens à Pierre de Blonay de Maracon qui le tenait lui-même du legs de laissé à l'église d'Attalens par Rolet dou Bosmant de Maracon.. Rosset Jean, fils de Nicod Rosset, de Fruence (paroisse de Châtel-Saint-Denis en Fruence), habitant à Maracon (paroisse d'Attalens); Attalens, église; Michod Antoine, curé d'Attalens, chapelain; Celubi [Celunbi] François, clerc juré de la curie du décanant de Vevey; official de la curie du décanat de Vevey; Bosmant Rolet dou (d), de Maracon; Blonay Pierre de, de Maracon

Pierre Morel d'Ecoteaux vend un cens annuel et perpétuel de cinq sous au clergé d'Attalens

Pierre Morel d'Ecoteaux vend un cens annuel et perpétuel de cinq sous au clergé d'Attalens, représenté ici par son curé Jean Vuycherens, qui le rachète pour le montant total de 100 sous. Le cens est payé annuellement à la saint Martin d'hiver.. Morel Pierre, d'Ecoteaux; Morel Pierre, d'Ecoteaux; Attalens, église; Vuycherens Jean, curé d'Attalens; Bysyz Guillaume, d'Attalens, clerc juré de la curie du décanat de Vevey; official de la curie du décanat de Vevey;

Résultats 171 à 180 sur 3736