Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 130 résultats

Description archivistique
Sentence (décison d'un juge ou tribunal)
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Accord entre le Clergé de Romont et le curé de Romont Hughues Mistralis des Clées pour les repas à offrir au Clergé lors des fêtes

Repris de Schätti, p. 28-29:
Accord, prononcé par Aymon de Châtonay, chevalier, "medium electum" et les arbitres Guillaume de Billens, Jean d'Illens, Jacques de Dompierre, donzels, et Perrod Mistrale, de Romont, sur le litige existant entre Hugues Mistralis, des Clées, curé de l'église de Romont, et le clergé de Romont, Pierre Fornerii, Guillaume Chedel, Jacques Melioreti, Guillaume Frossar, Guillaume Boscens, Jean de Nigra Aqua, Guillaume Macri, Guillaume Boschex, Guillaume Veliet, Hugues Pahu, Guillaume Cochet, Humbert Misuret, prêtres (sacerdotes et generaliter totus clerius Rotundimontis);
premièrement, ledit clergé prétendant que ledit curé devait faire le jour des fêtes solennelles - c'est-à-dire à Pâques, Pentecôtes, l'Assomption de la Vierge, la Toussaints et Noël - trois repas communs (convivia), l'un lors du déjeuner des vigiles (in prandio vigilie), l'autre lors du déjeuner de la fête (prandio festi), le dernier lors du repas du soir de la fête (in cena festi); de plus, deux repas en commun le jour de la fête de la Dédicace de l'église, à savoir le déjeuner et le repas du soir(prandium et cena); le dimanche avant le carême des laïcs un repas en commun, soit le déjeuner (prandium); ledit curé prétendant ne pas devoir les repas en commun du soir des fêtes de l'Assomption et de la Dédicace de l'église, ni celui du déjeuner du dimanche avant le carême des laïcs,
il a été prononcé que ledit curé devra faire trois repas en commun le jour desdites fêtes, plus deux repas en commun à savoir le déjeuner (prandium) et le repas du soir (cena) le jour de la fête de la Dédicace, mais il ne sera pas tenu de faire de repas le dimanche avant la fête du carême des laïcs,
de plus, ledit clergé demandant que les lettres patentes appartenant à l'autel du clergé de l'église de Romont (ad altare cleri ecclesie Rotondimontis) soit rendue par ledit curé, il a été décidé que lesdites lettres soient placée dans un coffre commun (in uno scrivio seu archa communia) dans l'église de Romont ou ailleurs et avec deux serrures et deux clé, l'une pour ledit curé, l'autre pour le clergé
de plus, ledit clergé demandant que ledit curé lui rende un bréviaire, d'une valeur de 20 florins environ (unum breviarium valoris 20 florenorum vel circa), qu'avait légué audit clergé feu Pierre Rigot, prêtre, et que le précédent curé de Romont, Jean de Trevauz, avait obligé (obligavit) à un peigneur de drap (pignori) de Sion, il a été prononcé que
"pro eo quod dictum pignus in utilitatem dicte ecclesie versum non videtur ne pro facto ipius ecclesie obligatum ego predictus curatus ad restitutionem dicti breviarii minime tenear ymo unius dictus clerus de suo proprio ipsum redimat si sibi placuerit et videatur expedire": Item super eo quod supradictus clerus petebat a me dicto curato sibi debere administrare stupam calidam in domo mea tociens quociens tempore yemali dictus clerus surgit ad matutinas pronunciatum est quod ego dictus Hugo curatus et mei qui supra dictam stupam calidam dicto clero ad matutinas administrare perpetuo teneamur modo hactenus consueto… Item super eo quod supradictus clerus petebat a me dicto curato sibi debere administrari qualibet die in domo mea unam situlam aqua plenam pro manibus sacerdotum lavandis cum ipos. … ad eam accedere contingit et quod hostium anterius dicte domus mee ne res hujusmodi impediatur appertum esse debet pro ingressu et egressu dictorum sacerdotumad dictam situlam pronunciatum est quod ego predictus curatus nec mei successores supradicti ad hujusmodi onus minime teneamur
Item super eo quod predictus clerus petebat a me dicto curato quod sibi ego dictus curatus et mei qui supra administrare debeamus in dicta ecclesia mea in lavatorio juxta magnum altare unum vas aque munde plenum pro manibus sacerdotum lavandis cum accederent ad altare pro suis missis celebrandis pronunciatum est quod ego predictus Hugo curatus et dicti successores mei ad administracionem dicti vasis de cetero teneamur… Item super eo quod ego p. curé de Romont; Mistralis Hugo, de Cletis [des Clées], curé de Romont; Clergé de Romont; Fornerii Pierre, prêtre du Clergé de Romont; Chedel Guillaume, prêtre du Clergé de Romont; Melioreti Jacques, prêtre du Clergé de Romont; Frossard Guiallaume, prêtre du Clergé de Romont; Bossens Guillaume, prêtre du Clergé de Romont; Darud Nicolas, notaire juré de la curie de l'Official de Lausanne; Official de la Curie de Lausanne; Nigra Aqua Jean de, , prêtre du Clergé de Romont; Macri Chastonay [Châtonnaye] Aymon de, chevalier, arbitre; Billens Guillaume, donzel, arbitre; Illens [Yllens] Jean de , donzel, arbitre; Dompierre Jacques de, donzel, arbitre; Mistral Perrod, notaire, arbitre; Guillaume, prêtre du Clergé de Romont; Boschex Guillaume, prêtre du Clergé de Romont; Veliet Guillaume, prêtre du Clergé de Romont; Pahu Guillaume, prêtre du Clergé de Romont; Guillaume Cochet, prêtre du Clergé de Romont; Misuret Humbert, prêtre du Clergé de Romont

Accord sur l'entretien de l'église paroissiale de Siviriez pour la répartition des frais entre la paroisse de Siviriez et le clergé de Romont

Voir le registre du notaire Badoud: Reg. 12 fol. 6. Bailli de Romont; Grasset, procureur du clergé de Romont; Malliard Jean Joseph, de Villaranon, gouverneur de la paroisse de Siviriez; Badoud Pierre; Chatton nicolas, bourgeois de Romont; Malliard Claude, fils de Claude Malliard lieutenant (d), d'Hennens;

Actes de la procédure entre Guyd Clerc, notaire, de Vuisternens contre Guillaume de Rept, meunier de Chavannes-les-Forts pour une admodiation à Chavannes-les-Forts

Guyd Clerc, notaire, de Vuisternens porte plainte contre Guillaume de Repc, meunier Chavannes-les-Forts pour une admodiation à Chavannes-les-Forts. Le bailli de Romont Jost Sappin est appelé à se prononcer pour dire si les débiteurs, à savoir Jean de Foug, notaire de Vevey, et sa femme Maurisa, fille de Pierre Veruso, ainsi que Guillaume Repc/Repc meunier doivent à Guyd Clerc de Vuisternens les montants qu'il réclame pour l'admodiation de terres à Chavannes-les-Forts. Il est mentionné que le 5 août 1565, c'est Mermet, fils de feu Antoine Forney de Chavannes-les-Forts qui est principal débiteur de Guyd Clerc. Mermet Forney tient ses terres à Chavannes-les-Forts en admodiation de Jean de Fougs et consorts pour une période de 6 ans.. Bailli de Romont; Fribourg, ville et seigneurs; Sappin Jost, bailil de Romont; Clerc Guyd, de Vuisternens, notaire; Repc Guillaume de, de Chavannes-les-Forts, meunier; Brayer; Foug alias Jordil Jean de, de Vevey, notaire; Veruso-Foug Maurisa, fille de Pierre Veruso (d), femme de Jean de Foug; Forney Mermet, fils d'Antoine Forney (d), de Chavannes-les-Forts

Antoine d'Alt, vicaire et commissaire apostolique, arbitre une querelle sur l'entretien de la cure entre le clergé de Romont et le curé de Siviriez

lire le résumé dans: A. Dellion > Siviriez, p. 129-130
Cela concerne une somme à payer par le curé de Siviriez pour la réféection de la cure.. Evêque de Lausanne; Alt Antoine de, vicaire et commissaire apostolique, prévôt mitré de la collégiale St-Nicolas de Fribourg; Clergé de Romont; Bastardi Antoine, procureur du clergé de Romont; Gaudard Jean, membre du clergé de Romont; Tinna Nicolas, curé de Siviriez; Proin Peterman, secrétaire épiscopal;

Arbitrage du vicaire épiscopal et official de Lausanne sur le différend concernant le droit de patronage

Arbitrage de Jakob Schueler, vicaire épiscopal et official de l'évêque de Lausanne, qui tente un apaisement tout en défendant les acquis du Clergé en matière fiscale et d'entretien du bâtiment de l'église. Le texte s'appuie sur les canons du Concile de Trente.. Evêque de Lausanne; Official de Lausanne; Schueler Jakob, vicaire épiscopal et official de Lausanne;

Claude Antoine, évêque de Lausanne, arbitre une querelle entre le clergé de Romont et le curé de Siviriez

Lire le résumé dans: A. Dellion > Siviriez, p. 130-1
Concerne l'entretien des bâtiments de la cure de Siviriez et de ses dépendances (grenier, etc.). Evêque de Lausanne; Duding Claude Antoine, évêque de Lausanne; Clergé de Romont; Siviriez, curé de; Wullieret François Rodolphe, secrétaire épiscopal;

Compte et sentence d'un passement entre le Clergé de Romont et Marie Antoine Besan de Romont

Procès entre le Clergé de Romont et Marie Antoine Besan de Romont qui se solde en faveur du Clergé de Romont. Le compte dénombre les dépenses engendrées par ce procès pour le Clergé. Le but étant de faire payer ces dépenses à la partie de Marie Antoine Besan. Le tribunal décide de réduire la somme à 30 florins petits..Clergé de Romont; Gilliet [Gillet] Antoine, membre du clergé de Romont; Idt [Jet] Jean Rodolphe, membre du clergé de Romont; Musy, membre du clergé de Romont; Besan Marie Antoine, de Romont

Confirmation de l'obligation des paroissiens d'Attalens de fournir les charrois pour l'entretien des bâtiments de la cure d'Attalens

Le conseil privé de la ville et du canton de Fribourg obligent les paroissiens d'Attalens à fournir les charrois pour l'entretien de l'église paroissiale d'Attalens, s'appuyant sur la sentence du 29 novembre 1617.. Fribourg, ville et république (L.L. E.E.); Conseil privé de Fribourg; Attalens, paroisse de; clergé de Romont; secrétaire de Fribourg;

Constitution de gage en faveur du clergé de Romont pour une dette impayée de Pierre Monoud de La Joux

Constitution de gage en faveur du clergé de Romont pour une dette impayée de Pierre Monoud de La Joux qui doit 37 écus petits et 10 batz. Une partie des biens de Pierre Monoud est saisie en gage dont une florie et ce sur trois ans (1759-1761).. Bailli de Rue; Monoud François, de la Joux, officier baillival de Rue; Clergé de Romont; Rey, révérend, procureur du clergé de Romont; Monod Pierre dit Richard, de la Joux; Monoud François, de la Joux, officier baillival de Rue;

Copie de la sentence de 1544 où l'avoyer et le Conseil de la ville de Fribourg obligent François Derlens à payer l'admodiation de la cure d'Attalens

Copie de la sentence du lundi 24 mars1544 où l'avoyer et le Conseil de la ville de Fribourg obligent François Derlens, prothonotaire et vicaire d'Attalens, à payer l'admodiation de la cure d'Attalens au clergé de Romont.
L'acte est une copie certifiée par Antoine Fragnière, aide archiviste, à Fribourg, le 3 septembre 1846.. Fribourg, Conseil de la ville; Avoyer de la ville de Fribourg; Gurnel J., avoyer de la ville de Fribourg; Clergé de Romont; Moinnat Humbert, chapelain de Romont, commis chargé du clergé de Romont; Derlens François, prothonaotaire et vicaire d'Attalens.; Fragnière Antoine, aide archiviste de Fribourg;

Résultats 1 à 10 sur 130