Affichage de 78 résultats

Description archivistique
Obligations
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

François Monnoud de Sommentier et Chrestin Rey de Ferlens s'obligent envers Frantz de Chenaulx pour la somme de 50 écus

François Monnoud de Sommentier et Chrestin rey de Ferlens s'obligent envers Frantz de Chenaulx pour la somme de 50 écus. Le verso est une confirmation de la charge pesant sur François Monnoud envers l'héritière de Claude Chenaulx en 1674 dont le tuteur est Jean Moret. La confirmation est du châtelain de Romont Renaud.. Monnoud François, de Sommentier; Rey Chrestin, de Ferlens; Monnoud François, de Sommentier; Rey Chrestin, de Ferlens; Chenaulx Frantz de, seigneur et justicier de Romont; Morret Pierre; Marrillier Antoine, à Chavannes-les-Forts; Partiuque ?? François, de Villariaz; Esseuvat Noel, de Lieffrens; Renaud, châtelain de Romont

Obligation contre Joseph Glanne du Petit-Farvagny pour le seigneur Balthasar Müller de l'illustre Chambre secrète, jadis avoyer d'Estavayer, ancien banneret de Fribourg

Obligation contre Joseph Glanne du Petit-Farvagny pour le seigneur Balthasar Müller de l'illustre Chambre secrète, jadis avoyer d'Estavayer, ancien banneret de Fribourg. Cette obligation concerne la somme de 1000 écus bons.
La cense (l'intérêt) est fixé à 4.5% à payer à la foire de Saint-Martin, sinon l'intèrêt montera à 5%. L'obligation s'applique à tous les biens meubles et immeubles.
200 écus petits sont à prélever sur un mas de pré et grange sis au Petit-Farvagny au lieu dit "la Gotta".
La cense compte à partir du jour de la signature du présent acte.. Glanne [Glanna] Joseph, du Petit-Farvagny; Glanna Joseph, du Petit-Farvagny; Müller Balthasar, de l'illustre Chambre secrète, ancien avoyer d'Estavayer, ancien banneret de Fribourg; Droux Pierre, notaire; Liard, François Charles, métral d'Avry-devant-Pont; Piccan Balthasar, bourgeois de Fribourg; Piccan Antoine, de Petit-Farvagny; Mossu Daniel, de Petit-Farvagny

Obligation pour la vertueuse Françoise Marethoud contre son mari Nicolas Schennevey, bourgeois de Fribourg pour la somme de 500 écus.

Copie d'un acte qui est sur le registre du notaire Thürler Senior.
Obligation pour la vertueuse Françoise Marethoud contre son mari Nicolas Schennevey, bourgeois de Fribourg pour la somme de 500 écus.
Dans les 500 écus n'est pas comprise la part et portion que la femme tient sur la maison des Hôpitaux.
Un acte du 28 septembre 1710 mentionne que la cense est à prendre sur les prés de Rossens et sur les communs de Fribourg et Rossens. En compensation des meubles qu'ils ont dû vendre durant leurs maladies, l'époux donne encore une vache à sa femme.
Cet acte consiste aussi en un rappel des promesses précédent du mari: 28.09.1698 + 28.09.1710. Schennevey Nicolas, bourgeois de Fribourg; Schennevey Nicolas, bourgeois de Fribourg; Marethoud Marie-Françoise, femme de Nicolas Schennevey; Thürler senior, notaire; Egger Jean, de Dirlaret; Grimmou Jean, de Jetschwil; Marti Antoine, de Senèdes, paroisse d'Ependes;

Obligation pour Marie Ursule et Marguerite Eugénie Pontherose contre Joseph Glâne du Petit-Farvagny d'une somme de 200 écus

Obligation pour Marie Ursule et Marguerite Eugénie Pontherose contre Joseph Glâne du Petit-Farvagny d'une somme de 200 écus.
La cense commence à partir du 01.06.1729.
Mention d'une obligation pour Madame Zeiler contre Nicolas Schennevey datant du 2 septembre 1708 et d'une contre Marie-Françoise Marethoud-Schennevey datant du 14 mars 1721. La dite obligation contre Joseph Glâne va être payée par les biens des sœurs Schennevey à Rossens
Une notice à la fin de l'acte dit ceci: " la présente action de revers a été payé par moi soussigné en vertu de l'acte pour ce dressé du 30ème juillet 1730, signé Débieux, auquel soit rapport moyennant la somme de 211 écus 15 ?
L'ancien Banneret Müller"
Balthasar Müller paie ce revers ou oblilgation avec les intérêts parce qu'il est peut-être le mari d'une des filles Schennevey? A vérifier.. Glâne Joseph, du Petit-Farvagny; Glâne Joseph, du Petit-Farvagny; Pontherose Marie Ursule; Pontherose Marguerite Eugénie; Godel Joseph; Thös Caspar, bourgeois de Fribourg; Daget Peterman, bourgeois de Fribourg; Schennevey Elisabeth, fille de Nicolas Schennevey de Fribourg; Schennevey Marie Anne, fille de Nicolas Schennevey de Fribourg; Banderet Georges Antoine, bourgeois de Fribourg, époux de Pontherose Marguerite Eugénie; Müller (Balthasar), ancien banneret de Fribourg

Obligation contre Joseph Glâne du Petit-Farvagny envers les héritiers de Pierre Oberson pour la somme de 900 florins 18 écus et demi

Les héritiers de Pierre Oberson sont représentés par des tuteurs à savoir:
Jacques, fils de Jacob Durieux, de Farvagny-le-Grand, tuteur de Hantz l'aîné
François, fils d'Antoine Piccand, juré au nom de Pierre
Joseph pour sa côte part
Jacques Jolion au nom de sa femme Anne
Pierre Pyler d'Orsonnens, tuteur de François et Marie-Anne Oberson

Une notice indique que l'obligation a été payée par l'ancien banneret Müller en vertu d'un acte signé Débieux au 30 juillet 1730. Glâne Joseph, du Petit-Farvagny; Glâne Joseph, du Petit-Farvagny; Oberson Pierre; Oberson Hantz; Oberson Anne; Oberson Joseph; Oberson François; Oberson Marie-Anne; Godel Joseph; Clerc Jacques, maître, de Corpataux; Piccand Pierre, grand métral, de Farvagny; Marmoud François, de Farvagny; Durieux Jacques, fils de Jacob Durieux (d), de Farvagny-le-Grand, tuteur de Hantz l'aîné; Piccand François, fils d'Antoine Piccand, juré au nom de Pierre; Jolion Jacques, au nom de sa femme Anne Oberson; Pyler Pierre, d'Orsonnens, tuteur de François et Marie-Anne Oberson; Müller (Balthasar), ancien banneret

Le clergé reconnaît une dette envers Claude Genoz, lieutenant de Vuadens

Le clergé de Romont représenté par son procureur, le prêtre Nicolas Blanc ainsi que par son doyen et curé, Claude Clément, reconnaît devoir la somme de 1125 florins (chaque florin valant 4 batz) à Claude Genoz, lieutenant de Vuadens. Cette somme est due suite à un accord prononcé lors d'un procès pour la succession de dom Jean Chaufflon, prieur de Semsales.
Le document fait état d'un acompte déjà payé de 312 florins, 6 gros petits..Blanc Nicolas, prêtre, procureur du clergé de Romont; Clément Claude, curé et doyen de Romont; Genoz Claude, lieutenant de Vuadens; Brayer Antoine, notaire de Romont; Pittet François l'aîné, bourgeois de Romont; Renaud [Reynaud] Jacques, bourgeois de Romont; Tercier Jacques, fils de Gros Aymon Tercier, de Vuadens; Tercier Aymon Gros (d), de Vuadens; Chaufflon Jean, prieur de Semsales

Michel Moennat, bourgeois de Romont vend un cens au clergé de Romont

Michel Moennat, bourgeois de Romont, héritier d'Humbert Moennat, chapelain du clergé de Romont, vend un cens valant soixante gros annuel pour le prix de 100 florins au clergé de Romont représenté par Jacques des Granges [Desgranges], chapelain et coadjuteur du clergé de Romont. Ce cens avait été vendu 100 florins à feu Bonne Moennat, mère de Michel Moennat, par Jean Seigneux, bourgeois de Romont. Cette vente avait eu lieu le 20.12.1512
La vente se fait au prix fixé moyennant les déductions de ce que doit déjà Michel Moennat au clergé.
Cet acte fait suite à la mort d'Humbert Moennat qui est signalé vivant en 1554 par Dellion..Moennat Michel, fils de Bonne Moennat, bourgeois de Romont, héritier d'Humbert Moennat; Clergé de Romont; Desgranges [Granges des] Jacques, chapelain, coadjuteur du clergé de Romont; Maillard François, bourgeois de Romont, notaire; Moennat Humbert (d), chapelain du clergé de Romont; Moennat Bonne (d); Seigneux Jean (d), bourgeois de Romont

Pierre Myevellaz, de Rossens, vend un cens au clergé de Romont

Pierre Myevellaz, fils de Jean Myevellaz, de Rossens, cohéritier de feu Claude Myevellaz son oncle, lui vivant bourgeois de Romont, vend le cens que son oncle a donné au clergé de Romont dans son testament pour le salut de son âme. Il vend ce cens annuel valant en tout 50 florins petit poids moyen. Il s'oblige envers le clergé à un cens annuel de 30 gros. Il promet de payer le cens sous la spéciale obligation et hypothèque d'un morceau de clos sis au finage de Villarimboud, au lieu-dit de la Perralausaz, à côté de la route publique. Le clos est délimité par celui de Claude Dogoz [D'ogoz ou Dougoud] au sud, celui de François Dogoz [D'ogoz ou Dougoud] à l'est, et de tous les autres biens de Pierre Myevellaz. Il paiera le cens à la Saint-André jusqu'au rachat de l'obligation..Myevellaz Pierre, fils de Jean Myevellaz, de Rossens, neveu et cohéritier de Claude Myevellaz; Clergé de Romont; Frossard Nycod, chapelain, doyen du clergé de Romont; Moynat [Moennat, Moenat] Jacques, bourgeois de Romont, notaire; Myevellaz Jean, de Rossens; Myevellaz Claude (d), bourgeois de Romont

Les époux François et Perronnette Mochuz [Moschoz] vendent un cens au Clergé de Romont

François Mochuz [Moschoz] et son épouse Perronnette, fille de feu Jean Casiez, bourgeois de Romont, vendent un cens annuel de 30 sous d'une valeur de 30 livres à Pierre Rossier, chapelain, procureur du Clergé de Romont. Le cens était perçu sur une maison avec courtil.
"Nos Franciscus Mochuz et Perroneta eius uxor, filia quondam Iohannis Casiez, burgensis / Rotundimontis, notum facimus … quod cum nos predictis coniuges annualiter tenemur / venerabili clero Rotondimontis in triginta solidos census lausannensium bonorum pro triginta libris monete predicte / sitis super domo quadam una cum cultili retro tendenti ad viam de Bossonet in villa Rotondimontis / quae quondam fuit Iohannis Casaz subsequenter Francisco eius filio, iusta domum que quondam fuit Iohannis Martini / a borea et cultile prius domum nobilis Gregorii de Rovereaz cum cultili a vento, via de Bossonet ab / oriente et carreria publica ville ab occidente … Nunc est quod nos predicti / coniuges … predictam domum / cum cultili … cedimus …".Mochuz [Moschoz] François, bourgeois de Romont; Mochuz [Moschoz]- Casiez Perronette, fille de Jean Casiez, épouse de François Mochuz [Moschoz]; Clergé de Romont; Rossier [Rosseri] Pierre, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Ferro Pierre de, notaire juré de la châtellenie de Romont; Estavayer [Staviaco] Antoine de, seigneur de Villargiroud, châtelain de Romont; Casiez Jean (d); Roverea Georges de, noble; Casaz Jean; Casaz François, fils de Jean Casaz; Martini Jean

Berthod Coti, curé de Villaz, vend un cens annuel au Clergé de Romont

Berthod Coti, curé de Villaz-St-Pierre vend un cens annuel valant 16 sous et 6 deniers pour le prix de 11 livres au Clergé de Romont représenté par Guillaume Martin, procureur dudit clergé. Les 11 livres découlent de legs: 9 livres furent léguées au clergé par Pierre Glanna de Romont, prêtre; 20 sous par Perrissone Dorery; 20 sous par la dite Gacheta. Berthod assigne ce cens annuel sur sa maison sise dans le bourg de Romont, à côté de la Porte de Lussy et sur un pré qui se situe dans le territoire de Lussy.
"Ego Berthodus Coti, curatus de Villa prope Rotundummontem notum facio universis … / … vendidi, vendo et debeo ac me vendidisse et debere confiteor per presentes domino Vuilliermo Martini de Rotundomonte presbitero, pro-/-curatori ac procuratorio nomine et ad opus cleri Rotundimontis, sexdecim solidos et sex denarios bonorum lausannensium census, videlicet pro undecim libris / bonorum lausannensium quas a dicto procuratore habui et recepi in bona pecunia numerata et ob causam iusti pretii venditionis predicte. Quarum novem / libre sunt de legato domini Petri Glanna de Rotundomonte presbiteri, et viginti solidi de legato Perrissone Dorery, et residui viginti / solidi de legato dicte Gaschetaz. Quosquidem sexdecim solidos et sex denarios lausannensium census predictos, ego prefatus Berthodus / teneor et promicto pro me et meis heredibus, iuramento meo supra Sancta Dei Evangelia corporaliter prestito et sub expressa obligatione omnium bonorum / meorum mobilium et immobilium presentium et futurorum quorumcumque solvere prefato procuratori qui nunc est et qui pro tempore fuerit nomine quo / supra aut suo nuntio latori presenti annuatim et perpetue in festo beati Andree apostoli. Et eundem censum pono et affecto pro me et meis / heredibus … supra domum / meam sitam in Burgo Rotundimontis iuxta Portam de Lussie, iuxtam domum domini Hugonis Pahu a parte orientali et carreriam publicam a parte / occidentali. Item supra pratum meum quod aquisivi a Iohannodo Regis, burgense Rotundimontis, et Aymoneta uxore Vuilliermi de Fellens / domicelli, situm in territorio de Lussie en Boschet Ferra iuxta pascuam et pratum Hospitale Rotundimontis a prate boree cum suis fondis …".Coti Berthod, curé de Villaz; Clergé de Romont; Martin Guillaume, de Romont, prêtre, procureur du Clergé de Romont; Compatris [Compère] Guillaume, de Berchier, clerc juré de la châtellenie de Romont; Neuchâtel Girard bâtard de, chevalier (miles), châtelain de Romont; Glanna Pierre (d), de Romont, prêtre; Dorery [Dorier] Perrissone (d); Gaschetaz dite (d); Pahu Hugo, chapelain; Regis Jeannod, bourgeois de Romont; Fellens Aymoneta, épouse de Guillaume de Fellens; Hôpital de Romont; Fellens [Ferlens] Guillaume de, donzel

Résultats 1 à 10 sur 78