Affichage de 3736 résultats

Description archivistique
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

29 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Accensement de terres par Nantelme et Humbert de Billens à Mermet de Billens

Nantelmus et Humbertus, frères. fils de feu seigneur Nycholaus de Billens professeur ès Lois, accensent des terres à Drognens et à Arruffens à Mermet de Billens, fils d'Aymon de Billens, bourgeois de Romont. L'accensement a lieu avec le consentement du noble Pierre de Billens chanoine de Saint-Just de Lyon, frère de Nantelme et Humbert, et avec le consentement de Jean et Perrod de Billens, donzel ainsi qu'avec le consentement de Pierre d'Illens, chevalier. Pour tout cela Mermetus doit un cens de 5 sous laus. annuels et a payé 66 sous lausannois..Billens Nantelmus de, fils de Nicolas de Billens professeur ès lois; Billens Humbertus de, fils de Nicolas de Billens professeur ès lois; Billens Mermetus de, fils d'Aymon de Billens, bourgeois de Romont; Billens Pierre de, fils de Nicolas de Billens professeur ès lois, chanoine de Saint-Just de Lyon; Illens Pierre de, chevalier (miles); Billens Perrodus de, donzel (domicellus); Billens Jean de, donzel (domicellus)

Accensement de terres par Nantelme et Humbert de Billens à Mermet de Billens

Nantelmus et Humbertus, frères. fils de feu seigneur Nycholaus de Billens professeur ès Lois, accensent des terres à Drognens et à Arruffens à Mermet de Billens, fils d'Aymon de Billens, bourgeois de Romont. L'accensement a lieu avec le consentement du noble Pierre de Billens chanoine de Saint-Just de Lyon, frère de Nantelme et Humbert, et avec le consentement de Jean et Perrod de Billens, donzels ainsi qu'avec le consentement de Pierre d'Illens, chevalier. Pour tout cela Mermetus doit un cens de 5 sous laus. annuels et a payé 66 sous lausannois.

Billens Nantelmus de, fils de Nicolas de Billens professeur ès lois

Accord entre le clergé de Romont et la paroisse d'Attalens pour la réfection du chœur de l'église paroissiale d'Attalens

Copie de 1735 d'un original de 1698:
Accord entre le clergé de Romont, représenté par son procureur Claude Magnin, prêtre, et par Jean Gaudard, prêtre, et la paroisse d'Attalens pour la réfection du chœur de l'église paroissiale d'Attalens. La clergie romontoise paie les réfections imposées par une visite épiscopale alors que les paroissiens fournissent et apportent de bonne grâce le bois nécessaire. La paroisse prend les précautions pour que cet acte ne puisse faire office de précédent.. Clergé de Romont; Magnin Claude, prêtre, procureur du clergé de Romont; Gaudard Jean, prêtre, membre du clergé de Romont; Attalens, paroisse de; Munand [Munard] Dewerrat Georges, gouverneur de la paroisse d'Attalens; Vautay Louis, de Remaufens, gouverneur de la paroisse d'Attalens; Cottet Claude, de Bossonnens, gouverneur de la paroisse d'Attalens; Dewerat Pierre; Malliardoz, curé d'Attalens; Montenach André de, bailli d'Attalens; Gottrau W., bailli; Matrad de George (d), prêtre

Accord entre le Clergé de Romont et le curé de Romont Hughues Mistralis des Clées pour les repas à offrir au Clergé lors des fêtes

Repris de Schätti, p. 28-29:
Accord, prononcé par Aymon de Châtonay, chevalier, "medium electum" et les arbitres Guillaume de Billens, Jean d'Illens, Jacques de Dompierre, donzels, et Perrod Mistrale, de Romont, sur le litige existant entre Hugues Mistralis, des Clées, curé de l'église de Romont, et le clergé de Romont, Pierre Fornerii, Guillaume Chedel, Jacques Melioreti, Guillaume Frossar, Guillaume Boscens, Jean de Nigra Aqua, Guillaume Macri, Guillaume Boschex, Guillaume Veliet, Hugues Pahu, Guillaume Cochet, Humbert Misuret, prêtres (sacerdotes et generaliter totus clerius Rotundimontis);
premièrement, ledit clergé prétendant que ledit curé devait faire le jour des fêtes solennelles - c'est-à-dire à Pâques, Pentecôtes, l'Assomption de la Vierge, la Toussaints et Noël - trois repas communs (convivia), l'un lors du déjeuner des vigiles (in prandio vigilie), l'autre lors du déjeuner de la fête (prandio festi), le dernier lors du repas du soir de la fête (in cena festi); de plus, deux repas en commun le jour de la fête de la Dédicace de l'église, à savoir le déjeuner et le repas du soir(prandium et cena); le dimanche avant le carême des laïcs un repas en commun, soit le déjeuner (prandium); ledit curé prétendant ne pas devoir les repas en commun du soir des fêtes de l'Assomption et de la Dédicace de l'église, ni celui du déjeuner du dimanche avant le carême des laïcs,
il a été prononcé que ledit curé devra faire trois repas en commun le jour desdites fêtes, plus deux repas en commun à savoir le déjeuner (prandium) et le repas du soir (cena) le jour de la fête de la Dédicace, mais il ne sera pas tenu de faire de repas le dimanche avant la fête du carême des laïcs,
de plus, ledit clergé demandant que les lettres patentes appartenant à l'autel du clergé de l'église de Romont (ad altare cleri ecclesie Rotondimontis) soit rendue par ledit curé, il a été décidé que lesdites lettres soient placée dans un coffre commun (in uno scrivio seu archa communia) dans l'église de Romont ou ailleurs et avec deux serrures et deux clé, l'une pour ledit curé, l'autre pour le clergé
de plus, ledit clergé demandant que ledit curé lui rende un bréviaire, d'une valeur de 20 florins environ (unum breviarium valoris 20 florenorum vel circa), qu'avait légué audit clergé feu Pierre Rigot, prêtre, et que le précédent curé de Romont, Jean de Trevauz, avait obligé (obligavit) à un peigneur de drap (pignori) de Sion, il a été prononcé que
"pro eo quod dictum pignus in utilitatem dicte ecclesie versum non videtur ne pro facto ipius ecclesie obligatum ego predictus curatus ad restitutionem dicti breviarii minime tenear ymo unius dictus clerus de suo proprio ipsum redimat si sibi placuerit et videatur expedire": Item super eo quod supradictus clerus petebat a me dicto curato sibi debere administrare stupam calidam in domo mea tociens quociens tempore yemali dictus clerus surgit ad matutinas pronunciatum est quod ego dictus Hugo curatus et mei qui supra dictam stupam calidam dicto clero ad matutinas administrare perpetuo teneamur modo hactenus consueto… Item super eo quod supradictus clerus petebat a me dicto curato sibi debere administrari qualibet die in domo mea unam situlam aqua plenam pro manibus sacerdotum lavandis cum ipos. … ad eam accedere contingit et quod hostium anterius dicte domus mee ne res hujusmodi impediatur appertum esse debet pro ingressu et egressu dictorum sacerdotumad dictam situlam pronunciatum est quod ego predictus curatus nec mei successores supradicti ad hujusmodi onus minime teneamur
Item super eo quod predictus clerus petebat a me dicto curato quod sibi ego dictus curatus et mei qui supra administrare debeamus in dicta ecclesia mea in lavatorio juxta magnum altare unum vas aque munde plenum pro manibus sacerdotum lavandis cum accederent ad altare pro suis missis celebrandis pronunciatum est quod ego predictus Hugo curatus et dicti successores mei ad administracionem dicti vasis de cetero teneamur… Item super eo quod ego p. curé de Romont; Mistralis Hugo, de Cletis [des Clées], curé de Romont; Clergé de Romont; Fornerii Pierre, prêtre du Clergé de Romont; Chedel Guillaume, prêtre du Clergé de Romont; Melioreti Jacques, prêtre du Clergé de Romont; Frossard Guiallaume, prêtre du Clergé de Romont; Bossens Guillaume, prêtre du Clergé de Romont; Darud Nicolas, notaire juré de la curie de l'Official de Lausanne; Official de la Curie de Lausanne; Nigra Aqua Jean de, , prêtre du Clergé de Romont; Macri Chastonay [Châtonnaye] Aymon de, chevalier, arbitre; Billens Guillaume, donzel, arbitre; Illens [Yllens] Jean de , donzel, arbitre; Dompierre Jacques de, donzel, arbitre; Mistral Perrod, notaire, arbitre; Guillaume, prêtre du Clergé de Romont; Boschex Guillaume, prêtre du Clergé de Romont; Veliet Guillaume, prêtre du Clergé de Romont; Pahu Guillaume, prêtre du Clergé de Romont; Guillaume Cochet, prêtre du Clergé de Romont; Misuret Humbert, prêtre du Clergé de Romont

Accord entre le clergé de Romont et les héritiers des nobles de Dompierre

Accord passé entre le clergé de Romont d'une part, Isabelle, fille de feu François de Bussy, épouse d'Antoine de Montagny seigneur de Brissogne (en val d'Aoste), pour moitié, Jean et Louis de Rovereaz, frères, donzels, et Jacques, fils de feu Aimé d'Estavayer, donzel, pour l'autre moitié, comme héritiers des feux nobles de Dompierre, d'autre part, portant sur le refus par lesdits cohéritiers de payer et faire un repas tous les ans chanque lundi après la fête de la Sainte-Trinité ou le lendemain de cette fête aux prêtres dudit clergé qui assistent aux anniversaires, qui doivent être célébrés ledit jour - soit le lundi après la fête de la Sainte-Trinité - et le mardi suivant, ainsi qu'il est contenu dans la fondation desdits anniversaires par les nobles de Dompierre. Il est convenu que ladite Isabelle, pour moitié, lesdits Jean et Louis de Rovereaz et Jacques d'Estavayer, pour l'autre moitié, seront tenus de payer annuellement une cense de 23 gros et six deniers audit clergé pour leur part dudit repas et à treize pauvres clercs qui serviront au divin office dudit premier anniversaire, 6 deniers chacun, au lieu du repas qu'ils avaient l'habitude de prendre ce jour-là- De plus, ils ont promis de faire tous les ans les offertoires, que lesdits nobles de Dompierre avaient ordonnés de faire faire..Bussy Isabelle de, fille de François de Bussy chevalier, épouse d'Antoine de Montagny; Rovereaz Jean, donzel; Rovereaz Louis, donzel; Estavayer Jacques, fils d'Aimé d'Estavayer; Clergé de Romont; Comitis Antoine, de Vuarmarens, notaire juré de la châtellenie de Romont; Louis, seigneur (dominus) de Langini, châtelain de Romont; Montagny Antoine de, seigneur (dominus) de Brissogne (val d'Aoste); Estavayer Aimé de (d), donzel

Accord entre le clergé de Romont et Pierre de Billens quant à la dîme de Villaz

Le clergé de Romont "actor" accuse Pierre de Billens "reus" quant à la dîme qu'il doit au clergé à Villaz. Il est demandé un arbitrage au noble François de Bussy et Jean Nigri curé de Villaz de rétablir par leur jugment la paix et la concorde entre les parties après les appels aux curies de Lausanne et de Besançon et de Rome. Le clergé de Romont estime que ce cens de 4 muids et 4 coupes dans la dîme de Villaz lui revient selon le legs d'Agnelleta de Fuens alors que Pierre de Billens estime que ce cens lui appartient en propre. A l'origine ce cens appartenait à Guillaume de Billens (acte de vente signé par le clerc Rolet Gaulaz le 11.04.1366). Le jugement des arbitres devra être respecté sous peine d'une amende de 300 écus d'or du roi de France.
Transcription partielle dans cahier n°2, p. 30-31. Clergé de Romont; Octhonini Girard, de Surpierre, prêtre, procureur du clergé de Romont; Billens Pierre de, alumnus de François de Billens donzel; Bussy François de, donzel; Nigri Jean, curé de Villaz; Alamandi Jean, notaire juré de la châtellenie de Romont; Masueri Pierre, de Sancto Ramberto, donzel, châtelain de Romont; Billens François de (d), donzel; Mogini Giard, vicaire de Romont; Martinat Jean, curé de Billens, chapelain de Romont; Perrochy Jean, curé de Villaraboud, chapelain de Romont; Maliar Pierre, chapelain de Romont; Malliet Giard, chapelain de Romont; Reliagtoris Antoine, chapelain de Romont; Cons Jean, chapelain de Romont

Accord pour des charrois de pierres par le conseil général pour le clergé de Romont

Le procureur du clergé de Romont avait demandé d'obtenir de charrois du conseil général de la ville de Romont le 14 juillet 1734. Dans cette lettre le président du conseil général de la ville de Romont, le banneret Reynoldt, répond au procureur du clergé de Romont sur la façon dont seront octroyés les charrois et comment ces derniers se dérouleront.. Conseil général de la ville de Romont; Reynoldt, banneret, président du conseil général de la ville de Romont; Clergé de Romont; Denervoz, secrétaire du conseil général de la ville de Romont; bourgeois de Romont; clergé de Romont; membres du conseil général de la ville de Romont; proureur du clergé de Romont

Accord sur l'entretien de l'église paroissiale de Siviriez pour la répartition des frais entre la paroisse de Siviriez et le clergé de Romont

Voir le registre du notaire Badoud: Reg. 12 fol. 6. Bailli de Romont; Grasset, procureur du clergé de Romont; Malliard Jean Joseph, de Villaranon, gouverneur de la paroisse de Siviriez; Badoud Pierre; Chatton nicolas, bourgeois de Romont; Malliard Claude, fils de Claude Malliard lieutenant (d), d'Hennens;

Résultats 41 à 50 sur 3736