Affichage de 3 résultats

Description archivistique
Archives de la paroisse de Romont Villaz-Saint-Pierre (FR)
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Berthod Coti, curé de Villaz, vend un cens annuel au Clergé de Romont

Berthod Coti, curé de Villaz-St-Pierre vend un cens annuel valant 16 sous et 6 deniers pour le prix de 11 livres au Clergé de Romont représenté par Guillaume Martin, procureur dudit clergé. Les 11 livres découlent de legs: 9 livres furent léguées au clergé par Pierre Glanna de Romont, prêtre; 20 sous par Perrissone Dorery; 20 sous par la dite Gacheta. Berthod assigne ce cens annuel sur sa maison sise dans le bourg de Romont, à côté de la Porte de Lussy et sur un pré qui se situe dans le territoire de Lussy.
"Ego Berthodus Coti, curatus de Villa prope Rotundummontem notum facio universis … / … vendidi, vendo et debeo ac me vendidisse et debere confiteor per presentes domino Vuilliermo Martini de Rotundomonte presbitero, pro-/-curatori ac procuratorio nomine et ad opus cleri Rotundimontis, sexdecim solidos et sex denarios bonorum lausannensium census, videlicet pro undecim libris / bonorum lausannensium quas a dicto procuratore habui et recepi in bona pecunia numerata et ob causam iusti pretii venditionis predicte. Quarum novem / libre sunt de legato domini Petri Glanna de Rotundomonte presbiteri, et viginti solidi de legato Perrissone Dorery, et residui viginti / solidi de legato dicte Gaschetaz. Quosquidem sexdecim solidos et sex denarios lausannensium census predictos, ego prefatus Berthodus / teneor et promicto pro me et meis heredibus, iuramento meo supra Sancta Dei Evangelia corporaliter prestito et sub expressa obligatione omnium bonorum / meorum mobilium et immobilium presentium et futurorum quorumcumque solvere prefato procuratori qui nunc est et qui pro tempore fuerit nomine quo / supra aut suo nuntio latori presenti annuatim et perpetue in festo beati Andree apostoli. Et eundem censum pono et affecto pro me et meis / heredibus … supra domum / meam sitam in Burgo Rotundimontis iuxta Portam de Lussie, iuxtam domum domini Hugonis Pahu a parte orientali et carreriam publicam a parte / occidentali. Item supra pratum meum quod aquisivi a Iohannodo Regis, burgense Rotundimontis, et Aymoneta uxore Vuilliermi de Fellens / domicelli, situm in territorio de Lussie en Boschet Ferra iuxta pascuam et pratum Hospitale Rotundimontis a prate boree cum suis fondis …".Coti Berthod, curé de Villaz; Clergé de Romont; Martin Guillaume, de Romont, prêtre, procureur du Clergé de Romont; Compatris [Compère] Guillaume, de Berchier, clerc juré de la châtellenie de Romont; Neuchâtel Girard bâtard de, chevalier (miles), châtelain de Romont; Glanna Pierre (d), de Romont, prêtre; Dorery [Dorier] Perrissone (d); Gaschetaz dite (d); Pahu Hugo, chapelain; Regis Jeannod, bourgeois de Romont; Fellens Aymoneta, épouse de Guillaume de Fellens; Hôpital de Romont; Fellens [Ferlens] Guillaume de, donzel

Clausule de testament de Maurice Guilliemaz [Guillemin], prêtre et vicaire de Villaz, fait un legs au clergé de Romont pour son anniversaire

Maurice Guilliemaz [Guillemin], prêtre et vicaire de Villaz[-Saint-Pierre], extrait cette clausule de son testament. Il insititue comme héritières universelles, ses nièces Marguerite et Jenon Blanc, filles de feu Rod Blanc et de feue Benoiste [Guilliemaz] sa sœur. Celles-ci sont représentées par Claude Michiel, l'oncle de Maurice Guilliemaz [Guillemin]. Maurice Guilliemaz [Guilliman] donne 100 florins au Clergé de Romont pour fonder son anniversaire à célébrer le jour de sa mort. La donation peut être effectuée en une seule fois ou sous une forme censitaire jusqu'au recouvrement de la somme donnée.
Maurice Guillemin fait son testament car il est touché par la peste..Guilliemaz [Guillemin] Maurice, prêtre, vicaire de Villaz-St-Pierre; Clergé de Romont; Moenat Jacques, bourgeois de Romont, notaire; Maillard Antoine, curé de Romont; Roggue Jacques, à Chavannes-sous-Romont, charron [chappuis de char]; Blanc Rod (d); Guillemin-Blanc Benoîte (d), épouse de Rod Blanc, sœur de Maurice Guillemin; Blanc Marguerite, fille Rod et Benoîte Blanc, nièce de Maurice Guillemin; Blanc Jenon, fille Rod et Benoîte Blanc, nièce de Maurice Guillemin; Michiel [Michel] Claude, oncle de Maurice Guillemin

Reconnaissance d'Ysabelle et Jeannet Wambo en faveur de Girard Dominget

Ysabelle, veuve de Rolet Wambo bourgeois de Romont, et son fils Jeannet reconnaissent tenir un pré et une pose de terre à Villa des mains de Girard Dominget pour un cens annuel de douze sous lausannois. La somme est à remettre intégralement à la Saint André Apôtre dans la maison de Girard Dominget. Les terres reconnues ne peuvent être aliénées sans l'accord de Girard Dominget.. Wambo Ysabelle, veuve de Rolet Wambo bourgeois de Romont; Wambo Jean, fils de Rolet (d) et Ysabelle; Wambo Ysabelle, veuve de Rolet Wambo bourgeois de Romont; Wambo Jean, fils de Rolet (d) et Ysabelle; Dominget Girard; Chamos Jean, de Moudon, clerc de la châtellenie de Romont; Billens Guillaume, donzel, châtelain de Romont; Hauterive, religieux de; Sarni Jacques de (d)