Affichage de 7 résultats

Description archivistique
Archives de la paroisse de Romont Lausanne (curie de l'Official)
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Clausule de testament de Jacques d'Estavayer [Staviaco] qui fait un legs au Clergé de Romont

Jacques d'Estavayer [Staviaco], donzel, institue son fils Antoine d'Estavayer [Staviaco] comme héritier universel. Il donne au Clergé de Romont 20 sous de cens annuel pour fonder son anniversaire et celui de feu sa femme Guillaumette en l'église paroissiale de Romont. L'anniversaire est à célébrer le jour de sa mort.
En mars 1550, les héritiers de Jean d'Estavayer versèrent la moitié du cens à dom Jacques des Granges, chapelain, co-adjuteur du Clergé de Romont..Estavayer [Staviaco] Jacques de, donzel; Clergé de Romont; Corvet Jean de, chapelain de Romont, clerc juré de la curie de l'Official de Lausanne; Official de la Curie de Lausanne

Donation d'un cens annuel de cinq sous lausannois par Perrod Mistral, fils de feu Jean Mistral (d), de Romont

Perrod Mistral, fils de feu Jean Mistral (d), de Romont, donne 5 sous de cens à la paroisse de Romont, pour le repos de son âme et de celle de son épouse Jeannette. Le cens doit être perçu par le curé de Romont, de manière perpétuelle, sur les 10 sous de cens que Stéphane Rosat de Voudonnens doit à Perrod Mistral pour les choses sises dans le territoire de Voudonnens. Il semble que les choses en question soient des champs. L'acte est légitimé par l'official de la curie de Lausanne et rédigé par Rolet Gaula de Romont, clerc de la curie.. Mistral Perrod, fils de feu Jean Mistral, de Romont; Mistral Perrod, fils de feu Jean Mistral, de Romont; Eglise de Romont; Gaula Rolet, de Romont, clerc de la curie de l'official de Lausanne; Official de la curie de Lausanne; Mistral Jeannette, épouse de Perrod; Mistral Jean (d); Rosat Stéphane, de Voudonnens

Glaude Velliard, fils de Marmet Velliard et son neveu Jean Velliard reconnaissent devoir trois sous de cens à l'église de Siviriez pour les 4 messes fondées par Marmet Velliard

"Glaudius filius quondam Marmeti Velliard Cabanis Fortibus et Iohannis Velliard mei nepotis … quarum Marmetus ? Quondam dederit de elemosina perpetua ecclesie de Syurici sex solidos lauss bonorum census annui et perpetui reddittus pro remedio et salute animarum sue et predecessorum suorum et pro quattuor missas dicendas annuatim per curatum ipsius loci aut eius vicarium assignaverit quos dictos sex solidos lauss bonorum census super duabus posis terre quarum una est esy Montagneys, alia en Medasson cuique vigore dicte donationis Iohanes Renaudi burgensis Rotondimontis tenementarius unique posarum predictarum scilicet pose de medasson cuique recognoverit pro medietate dicti census tres solidos lauss in manibus eidem quondam Anthoni curatis eidem ecclesie"

François de Billens, châtelain de Romont et donzel pour une famille qui passe pour s'éteindre au XVe s. > vérifier chez Andenmatten et Pierre de Zürich.Velliard Glaude, de Chavannes-les-Forts; Velliard Jean; Siviriez, Eglise de; Vercord Georges de, clerc juré de la châtellenie de Romont, commissaire des extentes; Billens François de, donzel, châtelain de Romont; Velliard Marmet (d), de Chavannes-les-Forts

Le Clergé de Romont vend une vigne à Cully à Jean de Abbatia [De l'Abbaye = Delabays?]

Les chapelains du Clergé de Romont, sous la conduite de leur procureur, de leur coadjuteur et de leur vicaire, réunis en chapitre, vendent une vigne d'une pose, sise en la Combaz dans le vignoble de Cully, à Jean de Abbatia [De l'Abbaye = Delabays?], chapelain du Clergé de Romont. Le montant de la vente est fixé à 120 écus frappés au coin du Roi de France.

" / / … capellani dicti venerabilis Cleri Rotondimontis omnes in capitulo (salle capitulaire?) nostro sonitu campane/ ut moris est congregati notum facimus … / … vendimus … per purum et francum allodium venerabili viro domino Johanni de Abbatia capellano venerabilis Cleri Rotondimontis … / … videlicet unum morsellum vinee continentem / unam bonam posam sitam in vinoblio de Culiez loco dicto en laz Combaz iuxta vineam cure Villete ex oriente et borea / de super vineam librorum Jacobi Chamoux ex occidente et vento, vineam Iohannis Chevrodi de Paterniaco a parte/ lacus et vineam heredum Petri de Cresto a parte inferiori … / … pretio sex viginti/ scutorum solis cugni Regis Francie quolibet scuto valente quadraginta tribus grossis lausannensium bonorum … /"

"Reddita est presens littera per honestos viros Ludovicum et Cla. De Abbatia, nepotes dicti d. Jo. De Abbatia ob veram solutionis integre factam per ven. D. Ja. De Grangiis, coadiutorem Cleri, in anno domini currente 1557". Clergé de Romont; Carimbaud Pierre, procureur du Clergé de Romont; Jacaud Antoine, coadjuteur du Clergé de Romont; Ropraz Jean, vicaire de Romont; Jolyon Jacques; signod Louis, curé de Mézières FR; Bore Jacques, curé de Combremont; Monachi Humbert; Saint-Bernard Antoine de; Abbatia [De l'Abbaye = Delabays?] Jean de, chapelain du Clergé de Romont; Michon Henri, notaire, juré de l'Official de la curie de Lausanne; Richardi alias Turin [Curin] Antoine, chapelain du clergé de Romont; Jolyon Blaise, chapelain du clergé de Romont; Dini Jean, chapelain du clergé de Romont; Official de la Curie de Lausanne; Abbatia [De l'Abbaye = Delabays?] Louis de; Abbatia [De l'Abbaye = Delabays?] Claude de; Granges [Desgranges] Jacques des, coadjuteur du Clergé

Reconnaissance de dettes de Jacques Auberson d'Estévenens envers le Clergé de Romont

Jacques Auberson d'Estévenens, reconnaît devoir 4 livres lausannoises à Antoine de Saint-Bernard, chapelain et procureur du Clergé de Romont. La dette a été contractée envers Pierre Martinodi, chapelain du Clergé de Romont.
"Officialis curie Lausannensis curato siue uicario de Uuistarnens et omnibus aliis salutem in Domino ? Fecimus per dompnum Iohannem Hugueti curatum / de Bellens, notarium dicte curie nostre Lausannensis iuratum, cui super hiis vices nostre sunt commisse et eidem fidem plenam adhibemus uidelicet Iacobo / Auberson de Exstevenens parrochie predicte presenti volenti et consentienti ipsum que super hoc per dictum nostrum iuratum uiua uoce moueri feci /cuiusque inter ipse infra proximum festum sancti Martini yemalis soluat realiter atque tradat uenerabili uiro domino Anthonio de Sancto Bernardo / procuratori uenerabilis cleri Rotondimontis eoque nomine eiusdem cleri uidelicet quatuor libras bonorum Lausannensium in quibus sibi tenetur quo super / nomine causa certorum debitorum in quibus ipse Iacobus iniunctus tenebatur dompno Petro Martinodi quondam capellano predicti cleri cuius dictus / clerus fuit…". Official de la curie de Lausanne; Hugueti Iohannes, curé de Billens [ou Berlens?], notaire, juré de la curie de l'Official de Lausanne; Clergé de Romont; Sancto Bernardo [Saint-Bernard] Anthonius de, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Auberson Jacques, d'Estévenens; Hugueti Iohannes, curé de Billens, notaire, juré de la curie de l'Official de Lausanne; Martinodi Petrus (d), chapelain du Clergé de Romont

Vente de chesaux par le noble Aymon de Vuippens, fils du noble feu Girodus de Vuippens

Aymon de Vuippens, noble, fils du noble feu Girodus de Vuippens, vend des chesaux sis in villa Culiaci (Cully) avec jardin à Jean Crottet (Trottet), bourgeois de Cully. Son bien est situé entre la via publica à l'est, la maison du noble Franciscus de Blonay, miles, dit de Saint-Paul, à l'ouest, la vigne de Pierre fils de feu Guillaume Muriseti (Mureseti) au-dessous et la maison de Jean fils de feu Nicod dou Clo au-dessus. C'est le sceau de l'official de Lausanne qui légitime l'acte. Le notaire de la curie Guillaume de La Tuaz (Cuaz) a rédigé l'acte.. Vuippens Aymon de, noble, fils de feu Girod; Vuippens Aymon de, noble, fils de feu Girod de Vuippens; Trottet (Crottet) Jean, bourgeois de Cully; Tuaz (Cuaz) Guillaume de la, notaire de la curie de l'official de Lausanne; Official de la curie de Lausanne; Blonay Franciscus de, miles, dit de Saint-Paul; Muriseti (Mureseti) Pierre, fils de feu Guillaume; Clo Jean dou, fils de feu Nicod; Vuippens Girod de (d)

Vente par Glaudius Pacoton avec son épouse Jeannette Saraceni et le frère de cette dernière Jean Saraceni de pré à Pierre Ballens, cordonnier

Glaudius Pacoton, fils de feu Philippe Pacoton cordonnier, bourgeois de Moudon, avec son épouse Jeannette Saraceni et le frère de cette dernière Jean Saraceni, tous deux fils de Jacques Sarraceni de Mézières, vendent un morceau de pré sis sur le mont de Lusci à Pierre Ballens, cordonnier et bourgeois de Lusci. L'acte est légitimé par l'official de Lausanne et rédigé par le notaire de la curie de Lausanne Jacques de Montens.. Pacoton Glaudius, fils de feu Jean Pacoton cordonnier, bourgeois de Moudon; Saraceni-Pacoton Jeannette, fille de feu Jacques Sarraceni, de Mézières Saraceni Jean, fils de feu Jacques Sarraceni, de Mézières; Saraceni-Pacoton Jeannette, fille de feu Jacques Sarraceni, de Mézières Saraceni Jean, fils de feu Jacques Sarraceni, de Mézières; Ballens Pierre, cordonnier, bourgeois de Lusci; Montens Jacques de, notaire de la curie de l'official de Lausanne; official de la curie de Lausanne; Pacoton Jean, cordonnier (d); Sarraceni Jacques, de Mézières