114 Treffer anzeigen

Archivische Beschreibung
Romont (FR)
Erweiterte Suchoptionen
Druckvorschau Ansicht:

Guillaume de Challant, évêque de Lausanne, donne des droits et cens à Villarzel au Clergé de Romont

Guillaume de Challant, évêque et comte de Lausanne, donne la moitié d'un cens de quatre livres au Clergé de Romont. Le cens est basé sur des biens fonciers et des droits du domaine direct de l'évêque sur le territoire de Villarzel. Pour cette donation, le Clergé de Romont, représenté par Guillaume de Nigra Aqua, prêtre, procureur du clergé, paie 10 livres de droit de mutation (laudemium).

"Nos Guillermus de Challant miseratione divina Lausannensis episcopus et comes notum facimus universis quod nos ex / certa scientia nostra pro nobis ecclesia nostra lausannensis et successorum in eadem, donationem factam ad opus dilectorum nostrorum cleri / ecclesie Rotundimontis de medietate quatuor librarum lausannensium census et rebus censivis declaratis in littera donationis / cui presentes littere sunt annexe per Girardum, filium quondam Humberti de Villar Bramar. Quae res a nos moventur dicte / ecclesie Lausanne sub certis censibus et directo dominio nostris de dominio oppidi nunc de Villarsel moveri noscentur dicto clero / pro se et successoribus in ecclesia Rotundimontis predicta laudamus, confirmamus, ratifficamus, approbamus et perpetue / roboramus, iure censu cum directo dominio nostre dicte ecclesie saluis, et salvo iure alieno in predictis. Confitentes / nos a dicto clero manu dompni Williermi de Nigra Aqua presbiteri procuratoris dicti cleri nomine eiusdem, nos / habuisse et recepisse decem libras monete bonorum lausannensium pro laudimio nobis ratione dicte donationis competentis in / bona pecunia numerata. …". Evêque de Lausanne; Challant Guillaume de, évêque et comte de Lausanne (1406-1431); Clergé de Romont; Nigra Aqua [Neirigue] Guillaume de, prêtre, procureur du Clergé de Romont; Boiollat ?; Villars-Bramard Girard, fils d'Humbert de Villars-Bramard; Villars-Bramard Humbert (d)

Les frères Nycod et Jaquet Carembaud vendent un cens annuel au Clergé de Romont

Nycod et Jaquet, frères, fils de feu Pierre Carembaud, habitant à Romont, vendent à Pierre Reschoz, chapelain de Romont, procureur du Clergé de Romont, un cens annuel de 6 sous lausannois pour le prix de 6 livres lausannoises. En contrepartie de cette somme reçue en une fois, les frères Carembaud s'engagent à payer annuellement au Clergé un cens de 6 sous à la saint André. Le cens est perçu sur l'ensemble des biens des frères (nostrum insolidum).

"Nos Nychodus et Iaquetus fratres filii quondam Petri Carembaud morantes in Rotundomonte notum facimus universis / / vendidimus … / … domino Petro Reschoz, capellano Rotundi-/montis procuratori ac procuratorio nomine et ad opus Cleri Rotundimontis sex solidos lausannensium bonorum census./ Et hoc videlicet pro pretio sex librarum lausannensium bonorum quas a dicto procuratore habuimus … / Quosquidem sex solidos …/ census predictos nos Nychodus et Iaquetus fratres debitores predicti tenemur et promittimus …".Carembaud Nycod, fils de Pierre Carembaud, à Romont; Carembaud Jaquet, fils de Pierre Carembaud, à Romont; Clergé de Romont; Reschoz Pierre, chapelain de Romont, procureur du Clergé de Romont; Alamand Jean, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Alamand Jean, sire de Aysirier [Siviriez?], donzel, châtelain de Romont; Carembaud Pierre (d)

Pierre Rod [Rodi], bourgeois de Romont, vend un cens au Clergé de Romont

Pierre Rod [Rodi], bourgeois de Romont, forgeron, vend un cens annuel valant 4 sous lausannois pour le prix de 4 livres lausanoises au Clergé de Romont, représenté par Jacques Boveri, chapelain, procureur du Clergé de Romont. Pierre Rod s'engage à payer annuellement le cens de 4 sous, à la saint-André, au Clergé de Romont.
Ce document a deux rédacteurs puisque le chapelain Jean Huguet a enregistré le protocole de l'acte dans ses registres avant de décéder. C'est alors Antoine de Mediavilla qui a repris les registres et grossoyé l'acte..Rod [Rodi] Pierre, bourgeois de Romont, forgeron [faber]; Clergé de Romont; Boveri Jacques, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Huguet Jean (d), de Romont, chapelain, juré de la curie de l'Official de Lausanne; Mediavilla Antoine de, notaire juré de la curie de l'Officiale de Lausanne; Montferrand Benoît de, évêque et comte de Lausanne; Official de la curie de Lausanne

Humbert Seniod, chapelain de Romont, vend un cens au Clergé de Romont

Humbert Seniod, chapelain de Romont, vend un cens annuel de 3 sous au Clergé de Romont pour le prix de 60 sous lausannois. En contrepartie, Humbert Seniod paiera un cens annuel de 3 sous. Le Clergé de Romont est représenté ici par son procureur François Tacheron, curé de Charmey..Seniod Humbert, chapelain de Romont; Clergé de Romont; Tacheron François, curé de Charmey, procureur du Clergé de Romont; Cati [Chat] Pierre, de Romont, curé d'Ecuvillens, clerc juré de la châtellenie de Romont; Paccot Bertrand, donzel, châtelain de Romont

Boniface Alamand, clerc, vend un cens au Clergé de Romont

Boniface Alamand, clerc, bourgeois de Romont, vend un cens annuel valant 7 sous pour le prix de 7 livres lausannoises à Pierre Cati, procureur du Clergé de Romont. En contrepartie, Boniface Alamand paiera annuellement sur l'ensemble de ses biens meubles et immeubles un cens de 7 sous au clergé..Alamand Boniface, bourgeois de Romont, clerc (de notaire); Clergé de Romont; Cati [Chat] Pierre, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Derriard Pierre, notaire juré de la châtellenie de Romont; Billens François de, co-seigneur de Macconnens, châtelain de Romont

Les époux Antoine et Marguerite Ramelli vendent un cens au Clergé de Romont

Antoine, fils de feu François Ramelli, bourgeois de Romont, et son épouse Marguerite vendent un cens annuel valant 12 sous lausannois pour le prix de 12 livres lausannoises au Clergé de Romont, représenté par Guillaume de Villars, de Romont, chapelain, procureur du Clergé de Romont. Cette vente contient une clause de rachat. Les époux sont liés à ce cens par François Ramelli, frère d'Antoine: "in quibus eidem clero tenebamur causa responsionis facte pro Francisco Ramelli fratre meo"..Ramelli Antoine, fils de François Ramelli, bourgeois de Romont; Ramelli Marguerite, épouse d'Antoine Ramelli; Clergé de Romont; Villars [Villario] Guillaume de, de Romont, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Alamand François, clerc juré de la châtellenie de Romont; Estavayer [Staviaco] Antoine de, donzel, châtelain de Romont; Ramelli François (d); Ramelli François (d), fils de François Ramelli

Jacques Juglar, curé d'Orsonnens, transfère la perception d'un cens au Clergé de Romont

Jacques Juglar, curé d'Orsonnens, transfère le droit de percevoir un cens de 17 sous annuels au Clergé de Romont pour la somme de 17 livres lausannoises. Le Clergé de Romont est représenté par Girard Malliet, de Romont, procureur du Clergé de Romont.
Le notaire et le châtelain portent le même nom: sont-ils une seule et même personne?.Juglar Jacques, curé d'Orsonnens; Clergé de Romont; Malliet Girard, de Romont, prêtre, procureur du Clergé de Romont; Alamand Jean, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Alamand Jean, donzel, seigneur de Arysiriez [Anysiriez], châtelain de Romont; Bidiville Jean, de Prévonloup, à Romont; Bidiville Antonia, épouse de Jean Bidiville, à Romont

Berthod Coti, curé de Villaz, vend un cens annuel au Clergé de Romont

Berthod Coti, curé de Villaz-St-Pierre vend un cens annuel valant 16 sous et 6 deniers pour le prix de 11 livres au Clergé de Romont représenté par Guillaume Martin, procureur dudit clergé. Les 11 livres découlent de legs: 9 livres furent léguées au clergé par Pierre Glanna de Romont, prêtre; 20 sous par Perrissone Dorery; 20 sous par la dite Gacheta. Berthod assigne ce cens annuel sur sa maison sise dans le bourg de Romont, à côté de la Porte de Lussy et sur un pré qui se situe dans le territoire de Lussy.
"Ego Berthodus Coti, curatus de Villa prope Rotundummontem notum facio universis … / … vendidi, vendo et debeo ac me vendidisse et debere confiteor per presentes domino Vuilliermo Martini de Rotundomonte presbitero, pro-/-curatori ac procuratorio nomine et ad opus cleri Rotundimontis, sexdecim solidos et sex denarios bonorum lausannensium census, videlicet pro undecim libris / bonorum lausannensium quas a dicto procuratore habui et recepi in bona pecunia numerata et ob causam iusti pretii venditionis predicte. Quarum novem / libre sunt de legato domini Petri Glanna de Rotundomonte presbiteri, et viginti solidi de legato Perrissone Dorery, et residui viginti / solidi de legato dicte Gaschetaz. Quosquidem sexdecim solidos et sex denarios lausannensium census predictos, ego prefatus Berthodus / teneor et promicto pro me et meis heredibus, iuramento meo supra Sancta Dei Evangelia corporaliter prestito et sub expressa obligatione omnium bonorum / meorum mobilium et immobilium presentium et futurorum quorumcumque solvere prefato procuratori qui nunc est et qui pro tempore fuerit nomine quo / supra aut suo nuntio latori presenti annuatim et perpetue in festo beati Andree apostoli. Et eundem censum pono et affecto pro me et meis / heredibus … supra domum / meam sitam in Burgo Rotundimontis iuxta Portam de Lussie, iuxtam domum domini Hugonis Pahu a parte orientali et carreriam publicam a parte / occidentali. Item supra pratum meum quod aquisivi a Iohannodo Regis, burgense Rotundimontis, et Aymoneta uxore Vuilliermi de Fellens / domicelli, situm in territorio de Lussie en Boschet Ferra iuxta pascuam et pratum Hospitale Rotundimontis a prate boree cum suis fondis …".Coti Berthod, curé de Villaz; Clergé de Romont; Martin Guillaume, de Romont, prêtre, procureur du Clergé de Romont; Compatris [Compère] Guillaume, de Berchier, clerc juré de la châtellenie de Romont; Neuchâtel Girard bâtard de, chevalier (miles), châtelain de Romont; Glanna Pierre (d), de Romont, prêtre; Dorery [Dorier] Perrissone (d); Gaschetaz dite (d); Pahu Hugo, chapelain; Regis Jeannod, bourgeois de Romont; Fellens Aymoneta, épouse de Guillaume de Fellens; Hôpital de Romont; Fellens [Ferlens] Guillaume de, donzel

Les époux Jean et Antonia Bidiville reconnaissent devoir un cens à Jacques Juglar, curé d'Orsonnens

Jean Bidiville, de Prévonloup, et Antonia son épouse, habitant à Romont, doivent payer à Jacques Juglar, curé d'Orsonnens un cens annuel de 17 sous lausannois. Le cens vaut 17 livres lausannoises. Il est constitué sur un chesal avec jardin à l'arrière et étable à l'avant, sis à côté de la maison de Nicod Boterel au sud et de la maison de Pierre Fournier [Forneri] au nord, dans la grande rue de Romont ("in magno vico Rotundimontis"). La somme du cens doit êter payée entre la saint Martin d'hiver et le carême..Bidiville [Vidivillie] Jean, de Prévonloup, à Romont; Bidiville Antonia, épouse de Jean Bidiville, à Romont; Juglar Jacques, curé d'Orsonnenns; Curnilliat Jeannod, juré de la curie de l'Official de Lausanne; Official de Lausanne; Boterel Nicod, à Romont; Fournier [Forneri] Pierre, à Romont, charpentier

Jean Salvin le jeune de Siviriez vend un cens au Clergé de Romont

Jean Salvin junior de Siviriez vend un cens annuel valant 4 sous lausannois pour le prix de 4 livres à Jean Gachet, chapelain de Siviriez, procureur du vénérable Clergé de Romont. Ce cens résulte d'une donation faite au Clergé par Nicod Chevalle, bourgeois de Romont, pour faire célébrer son anniversaire. Jean Salvin s'engage à remourser le cens annuel à la saint André..Salvin Jean junior, de Siviriez; Clergé de Romont; Gachet Jean, chapelain de Siviriez, procureur du Clergé de Romont; Cati [Chat] Pierre, de Romont, curé d'Ecuvillens, clerc juré de la châtellenie de Romont; Paccot Bertrand, donzel, châtelain de Romont; Chevalle Nicod (d), bourgeois de Romont

Ergebnisse: 71 bis 80 von 114