Affichage de 114 résultats

Description archivistique
Archives de la paroisse de Romont Romont (FR)
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Theobald Darbelli, bourgeois de Romont vend un cens au Clergé de Romont

Theobald [Thiébaut] Darbelli [d'Aarberg?], bourgeois de Romont, fils de feu Jean Darbelli, vend un cens annuel de 55 sous lausannois pour le prix de 55 livres au Clergé de Romont, représenté par Guillaume Alamand, chapelain et procureur du Clergé de Romont. Ce cens annuel avait été contracté par Jean Darbelli, père de Theobald. Par cette vente, Theobald Darbelli s'engage à payer annuellement le cens de 55 sous lausannois. La vente de ce cens s'apparente donc à un emprunt dans lequel le clergé fait office de banque en fournissant une importante somme de numéraire contre un remboursement annualisé. François Musy est fidéjusseur de Theobald Darbelli..Darbelli [Aarberg] Theobald [Thiébaud], fils de Jean Darbelli, bourgeois de Romont; Clergé de Romont; Alamand Guillaume, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Balmis [Baulmes] Jacques de, clerc juré de la châtellenie de Romont; Balma [Baume ou Baulmes] Guillaume de, chevalier (miles), seigneur d'Illens et d'Attalens, châtelain de Romont; Darbelli [Aarberg] Jean (d); Musy François

Les époux Rolet et Jeannette Marionat de Chavannes-les-Forts vendent un cens au clergé de Romont

Rolet Marionat de Chavannes-les-Forts et son épouse Jeannette vendent au Clergé de Romont représenté par Michel de Brent, prêtre, procureur du Clergé de Romont, un cens annuel d'une valeur de 2 sous lausannois pour la somme de 40 sous lausannois. Les époux s'engagent à rembourser l'obligation en payant le cens annuel de 2 sous. Ils prennent comme fidéjusseur de cette vente obligataire Jean Martinod de Villaraboud..Marionat Rolet, de Chavannes-les-Forts; Marionat Jeannette, épouse de Rolet Marionat de Chavannes-les-Forts; Clergé de Romont; Brent Michel de, prêtre, procureur du Clergé de Romont; Chat Jean, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Châtonnaye Jacques de, donzel, châtelain de Romont; Martinod Jean, de Villaraboud

Antoine Debyu [Débieux] de Massonnens reconnaît tenir à Massonnens une terre relevant du Clergé de Romont

Antoine Debyu [Débieux] de Massonnens reconnaît tenir 3 pieds de terre, c'est-à-dire 3 pieds de terre en largeur sur 6 pieds en longueur, du Clergé de Romont représenté par Pierre Bussere, prêtre, procureur du Clergé. Le Clergé de Romont a la propriété et la juridiction sur la pièce de terre qui se situe dans le village de Massonnens entre les maisons du reconnaissant lui-même et de Guillaume Chastellani. Cette pièce de terre a été achetée par Antoine Debyu [Débieux] à Mermet Sudan de Massonnens. Ce dernier l'avait acheté à Guillaume Chastellani..Debyu [Débieux] Antoine, de Massonnens; Clergé de Romont; Bussere Pierre, prêtre, procureur du Clergé de Romont; Gaula Rodolphe, de Romont, clerc juré de la châtellenie de Romont; Sudan Mermet, de Massonnens; Chastellani [Castella] Guillaume, de Massonnens; Brillati [Brillaci] François, donzel, châtelain de Romont

Rolet de Lieffrens reconnaît devoir un cens au Clergé de Romont

Rolet de Lieffrens, habitant dans la ville-neuve de Romont reconnaît qu'il doit un cens annuel de 12 deniers au Clergé de Romont. Ce cens provient d'une donation "pro anima" faite au clergé par Jeannette, épouse de Rolet de Lieffrens. Il est à percevoir sur les revenus de la maison de Rolet de Lieffrens sise dans la ville-neuve de Romont, entre la demeure de Catherine Gruttit à l'est et celle de Jaquette Gautiery à l'ouest..Lieffrens Rolet de, à Romont; Lieffrens Richard de, fils de Rolet et Jeannette de Lieffrens; Clergé de Romont; Alamand Jean, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Châtonnaye Jacques de, donzel, châtelain de Romont; Gruttit Catherine; Gautiery Jaquette; Lieffrens Jeannette de (d), épouse de Rolet de Lieffrens

Clausule de testament de François Berriaz qui fait un legs au Clergé de Romont pour son anniversaire

François Berriaz, cordonnier, bourgeois de Romont, institue comme héritière universelle sa très aimée filleule Claudia, fille de Mermet Chavanel, tailleur de pierre ou maçon, bourgeois de Romont. Cette institution d'héritier prendra acte après le décès d'Alexia, épouse de François Berriaz. François Berriaz donne 10 livres lausannoises au Clergé de Romont pour faire célébrer annuellement son anniversaire et celui de sa femme Alexia. Les 10 livres sont versées en une seule fois après le décès du testateur et doivent servir à l'achat du cens annuel qui convient..Berriaz François, bourgeois de Romont, cordonnier (sutor); Clergé de Romont; Balmis [Baulmes] Jacques de, clerc juré de la châtellenie de Romont; Maillard Guillaume, bourgeois de Romont; Pacaux Antoine, bourgeois de Romont; Borgeis Pierre, bourgeois de Romont; Gueyloz [Gueyles ou Guévaud] Claude de, donzel, châtelain de Romont; Chavanel Mermet, bourgeois de Romont, maçon-tailleur de pierre (lathomus); Berriaz Alexia, épouse de François Berriaz; Chavanel Claudia, fille de Mermet Chavanel, filleule de François Berriaz

Compte et rentier des cens dus au Clergé de Romont, de 1619 à 1629

Couverture dans un parchemin du 31.03.1529
Cahier de comptes où sont enregistrés les recettes du clergé sur les dîmes et autres revenus. Les contribuables sont classés par localité.
Le cahier est incomplet car des feuilles ont coupées voire déchirées au début et à la fin du cahier.. Clergé de Romont; Maillard Jean l'aîné, procureur du Clergé de Romont; Clergé de Romont; Clergé de Romont;

Humbert Vio, de Siviriez, vend un cens à Béatrice Mossard

Humbert Vio de Siviriez, bourgeois de Romont, cordonnier, vend un cens annuel d'une valeur de 9 sous lausannois à Béatrice, veuve de Jeannod dit Mossard. Le cens est vendu pour le prix de 9 florins de Florence. Le cens est assigné sur une maison avec jardin dans le bourg de château de Romont (in castro Rotondimontis), précisément entre la maison de la veuve Charvet [Charnet] et celle d'Alesia, pupille (alumpne) de feu Mermet Mistralis.

"Ego Humbertus Vio de Siurie, sutor, burgensis Rotondimontis notum facio universis quod ego perpetuo vendidi atque debeo pro / ? ? ? Per ? Beatric- relictam Iohannodi dicti Mossart burgensis Rotondimontis pro se et suis heredibus / novem solidos bonorum lausannensium censuales pro novem florenis boni auri ac legitimi ponderis de Florencia solvendis ? / ? ? Michi in bonis florenis numeratis ? dicte venditionis. Quem censum, ego Humbertus venditor predictus / teneat et promicto pro me et heredibus meis iuramento meo ad Sanctas Dei Ewangelia corporaliter prestito et sub expressa / … quibuscumque solvere perpetuo dicte Beatrici emptrici ac suis heredibus … ".Vio Humbert, de Siviriez, bourgeois de Romont, cordonnier (sutor); Mossard Béatrice, veuve de Jeannod Mossard bourgeois de Romont; Darud Nicolas, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Châtillon Guillaume de, seigneur (dominus) de Larringes, châtelain de Romont; Mossard Jeannod (d), bourgeois de Romont; Mistralis Mermet (d); Mistralis Alesia, fille ou pupille de Mermet Mistralis; Charvet [Charnet] veuve de

Jean Clément, chapelain, reconnaît un cens à l'Eglise de Romont

Jean Clément l'aîné, de Romont, chapelain, a acheté à Jean Nygri de Rossens, une maison sise sous l'Hôpital de Romont, entre la maison de Mermet Lemma [Lernina] au sud et celle de Mermette Chauflon au nord, pour un certain prix. Cette maison est grevée d'un cens annuel dû à l'Eglise de Romont pour un montant de 2 sous lausannois. Jean Clément reconnaît le cens et le paiera à la saint André..Clément Jean l'aîné, de Romont, chapelain; Eglise de Romont; Darud Pierre, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Nygri Jean, de Rossens; Lemma [Lernina] Mermet; Chauflon Mermette; Illens [Yllens] Jean de, donzel, châtelain de Romont

Marguerite, veuve de Rolet Raspaz de Siviriez, Bertholet et Isabelle Signyola, vendent un cens au clergé de Romont

Marguerite, veuve de Rolet Raspaz, et son beau-fils Bertholet Signyola de Siviriez ainsi que sa fille Isabelle, épouse de Bertholet, vendent un cens annuel d'une valeur de 5 sous au Clergé de Romont, représenté par le chapelain Guillaume de Nigra Aqua, procureur du clergé. La vente est conclue pour le prix de 100 sous. En contrepartie, Marguerite, Bertholet et Isabelle s'engagent à payer le cens de 5 sous annuellement à la saint André.
Il s'agit en fait d'en emprunt contracté envers le clergé et remboursé en 20 ans par un cens. Le Clergé joue le rôle de la banque mais sans percevoir d'intérêts car l'usure est interdite aux clercs.

Nos Marguereta, relicta Roleti de Syurier, Bertholetus Signyola dicti loci et Ysabella eius uxor, fiila dicte Marguerete et quondam / dicti Roleti notum facimus … quod nos … perpetue vendidimus et vendimus ac nos / vendidisse per presentes confitemur domino Vuilliermo de Nigra Aqua de Rotundomonte, capellano, procuratori cleri Rotundimontis nomine et ad opus / dicti cleri quinque solidos bone monete cursibilis in patri vuaudi census. Et est facta presens venditio pro centum solidis … / … Quos centum solidos predictos a prefato procuratore habuimus et recepimus in bona pecunia legitime numerata … / … Quosquidem quinque solidos … census predictos, nos prenominati venditores sictuamus? Affectamus et ponimus / pro nobis et nostris quibus supra, habendos et recuperandos et percipiendos per dictum dominum Vuilliermum emptorem nomine quo supra anno quolibet in festo beati / Andree apostoli super omnia et singula bona nostra mobilia et immobilia presentia et futura quecumque sunt. De quibus bonis predictis, nos et nostros / quos supra devestimus prenominatum dominum Vuilliermum procuratorem stipulantem et recipientem nomine et ad opus quibus supra ex caus predicta, investimus corporaliter / et perpetue de eisdem pro traditione huius presentis instrumenti. Promittentes nos predicti venditores pro nobis et nostris quibus supra, predicta bona nostra / manutenere predicto procuratori emptori nomine quo supra, dictumque censum anno quolibet in dicto festo beati Andree apostoli solvere predicto domino Vuilliermo procuratore / et suis successoribus nomine quo supra, ac facere valere dictam sictuationem et dictum censum anno quolibet. Et sibi reddere et integre restituere omnia et singula / dampna, missiones et expensas que et quas prenominatus procurator vel sui succeosres dixerit seu dixerint sui tam simplici iuramento sine alia / probatione vel monstratione se fecisse, sustinuisse aut quovismodo incurrisse occasione seu deffectu dicti census ut dictum est annuatim non soluti aut alicuius / turbationis sibi facte. Et pro premissis omnibus et singulis firmus persolvendis, complendis et restituendis. Nos Marguereta, Bertholetus et Ysabella / venditores prenominati dedimus et damus dicto procuratori nomine quo supra bonos et ydoneos fideiussores, videlicet: Anthonium Iohannodi de Siurier / et Vuilliermum Ermisat [Ernusat] dicti loci … Nos vero Anthonius Iohannodi et Vuilliermus Ermisat fideiussores prenominati …/ … nostrum insolidum constituimus et obligamus fideiussione predicta.Raspaz Marguerite, veuve de Rolet Raspaz de Siviriez; Signyola Bertholet, de Siviriez; Raspaz-Signyola Isabelle, fille de Rolet et Marguerite Raspaz de Siviriez, épouse de Bertholet Signyola; Clergé de Romont; Nigra Aqua [Neirigue] Guillaume de, chapelain, procureur du clergé de Romont; Coty Girard, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Raspaz Rolet (d), de Siviriez; Châtonnaye Jacques de, donzel, châtelain de Romont; Iohannodi Antoine, de Siviriez; Ermisat [Ernusat] Guillaume, de Siviriez

Clausule de testament de Jacques d'Estavayer [Staviaco] qui fait un legs au Clergé de Romont

Jacques d'Estavayer [Staviaco], donzel, institue son fils Antoine d'Estavayer [Staviaco] comme héritier universel. Il donne au Clergé de Romont 20 sous de cens annuel pour fonder son anniversaire et celui de feu sa femme Guillaumette en l'église paroissiale de Romont. L'anniversaire est à célébrer le jour de sa mort.
En mars 1550, les héritiers de Jean d'Estavayer versèrent la moitié du cens à dom Jacques des Granges, chapelain, co-adjuteur du Clergé de Romont..Estavayer [Staviaco] Jacques de, donzel; Clergé de Romont; Corvet Jean de, chapelain de Romont, clerc juré de la curie de l'Official de Lausanne; Official de la Curie de Lausanne

Résultats 51 à 60 sur 114