Affichage de 77 résultats

Description archivistique
Archives de la paroisse de Romont Cudrefin
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Lecture de la bulle papale de Léon X scellant l'union entre la paroisse de Cudrefin et le clergé et collège de l'église paroissiale de Romont

Lecture de la bulle d'union donnée par le pape Léon X entre la paroisse de Cudrefin avec le clergé et collège de l'église Sainte Marie de Romont, devant la porte de l'église paroissiale Saint Théodule de Cudrefin. La bulle papale est ratifiée par Charles, duc de Savoie, à qui revient le patronage sur la paroisse de Cudrefin. Cette union ressemble à la cession des droits de la paroisse de Cudrefin dans les mains de celle de Romont. La lecture de cet acte s'accompagne d'une visite de l'église et de ses dépendance et fait l'inventaire rapide des bâtiments: une église paroissiale avec fonts baptismaux et autels des enfants, cloches ainsi qu'un cure (domus presbitalis). Les droits sur ces biens de l'église de Cudrefin sont cédés à l'église de Romont.. Eglise de Romont; clergé de Romont; collège de Romont; Jean d'Estavayer, chapelain, curé de Mézières (FR), procureur du clergé et du collège de Romont; Cudrefin, église de; Pattachiz Antoine, bourgeois de Fribourg, du diocèse de Lausanne, notaire apostolique, clerc, notaire impérial et public; Nyrgo Claude, vicaire de Cudrefin; Nyblo Pierre, chapelain de Payerne; Musy Bernard, noble, de Romont; Malliard Antoine, noble, de Romont; Moulin Pierre du, notaire, d'Estavayer; Bancqueta Georges, bourgeois, du conseil de Payerne; Michel Jean, bourgeois, du conseil de Payerne; Léon X, pape; Savoie Charles, duc de; Arsent Théobald, protonotaire apostolique

Lettre adressée au pape Léon X par Baptiste de Aycardus, docteur utriusque juris, official de l'évêque de Lausanne, chanoine pour que l'église Saint Théodule de Cudrefin soit placée sous le patronage de l'église et de la ville de Romont.

Lettre adressée au pape par Baptiste de Aycardus, docteur utriusque juris, official de l'évêque de Lausanne, chanoine pour que l'église Saint Théodule de Cudrefin soit placé sous le patronage de l'église et de la ville de Romont. Cette lettre fait référence à une bulle papale plombée qu'on veut faire signer au pape Léon X. Il y a une volonté de s'émanciper de la puissance du duc de Savoie Charles.
Le patronage sur l'église de Cudrefin appartenait au duc de Savoie Charles. C'est le pape qui intervient dans cette attribution de la paroisse saint Théodule de Cudrefin pour l'attribuer au clergé et à la ville de Romont. Il est à noter que c'est non seulement le clergé mais aussi les bourgeois de Romont qui sont ici mentionnés.

Cudrefin_1_08

Reverendissimo in Christi Patris et Domino Domini dicti et apostolice sedio gratia Petri ? in ?
Rebus qualis ?littera ? ac ille vel illis ad omne seu ad quos parrochialis ecclesiae beati Theodoli de Cudreffyn Lausannensis diocesi de una parte infrascriptis ? ? sit necnon cellar ? ? presentato seu quuibus alia domino quo de ? omnis pertinet omnibus et singulis quorum interfuit, interest aut interesse poteat quamdam in future etiam ???? et quamquam presulgerat dignitate Baptista de Aycardus juris utriumque doctor, canonicus et officialis Lausannensis judex et executor ad infrascriptam auctoritatem apoostolicam sub nomine nostri officialis officii specialiter deputatus ? in Domino [ut ou et]
Rectoris sanctissimi in Christo patris et domini mei domini Leonis summa prudentia pape decimi ejus veri bulla plumbea in cordula canapite more Romane. Official de Lausanne; Baptiste de Rycardus, docteur dans les deux droits, official de l'évêque de Lausanne, chanoine; Léon X, pape; Duc de Savoie + paroisses de Cudrefin et Romont; Barbery Michael, notaire public impérial, clerc du diocèse de Genève; Léon X, pape; Baptiste de Rycardus, docteur utriusque juris, official de l'évêque de Lausanne, chanoine; Léon X, pape; Clergé de Romont; Bourgeois de Romont; Charles, duc de Savoie

L'Official de Genève arbitre une dette due par des chapelains de Romont envers Pierre Marnyx sur les revenus de Cudrefin

L'Official de la curie de Genève émet une sentence arbitrale sur un litige pour une dette entre Carolus Vermellie, curé de Billens, et Bernardus Musy, de Romont, d'une part, et, d'autre part, Petrus Marnyx, archidiacre de l'église cathédrale de Tarentaise. Cela concerne un montant de 100 écus sur les revenus de l'église paroissiale de Cudrefin. Bernardus Musy et Carolus Vermellie sont condamnés à payser la somme de 50 écus du Roi de France dans les trois jours.

Titre latin de l'acte: "Confessio, condempnatio et intentio? Pro R. domino Petro de Marnyx archidiacono Tharentensi". Official de la Curie de Genève; Maulatus Nycholaus, official de Genève; Musi Bernardus, chapelain de Romont; Vermellie [Vermillies] Carolus, curé de Billens; Acofenat [Iacofenat?]; Marnyx Petrus de, archidiacre de l'église cathédrale de Tarentaise; Fonte Iohannes de, procureur

Louis de Tombey, de Bellerive recconnaît détenir un cens de Jacques Tissot, curé de Cudrefin

Louis de Tombey, de Bellerive recconnaît détenir un cens annuel et perpétuel de 6 deniers, selon les coutumes du Vully, de Jacques Tissot, curé de Cudrefin. Le cens est assigné sur deux poses de terres sises au lieu-dit bois de l'Allou à Cudrefin. Le cens doit être versé pour la Saint Gall (16 octobre).. Tombey Louis de , de Bellerive; Tombey Louis de , de Bellerive; Tissot Jacques, curé de Cudrefin; Tretorens Guionet de, de Moudon, clerc juré du décanant d'Avenches; doyen d'Avenches; Tombey Rolet de; église de Bellerive

Nycholet Perrago aliter Mucifar de Cudrefin reconnaît détenir un cens annuel de Jacques Tissot chanoine de Lausanne

Nycholet Perrago aliter Mucifar (le grogneux ?) de Cudrefin reconnaît détenir un cens annuel de Jacques Tissot chanoine de Lausanne. Le cens a une valeur annuelle de 26 sous et se constitue d'un pré situé à Cudrefin. Une clause stipule que si le Jacques Tissot ou ses héritiers veulent reprendre la terre, ils doivent verser 60 sous à Nycholet avant la fête de Pâques pour sa peine. Le paiement du cens intervient à la Saint Gall selon les coutumes de Cudrefin.. Perrago aliter Mucifar Nycholet, de Cudrefin; Perrago aliter Mucifar Nycholet, de Cudrefin; Tissot [Textor], Jacques, chanoine de Lausanne; Bugnyet Aymon, prêtre, juré du doyen d'Avenches; doyen d'Avenches; Chevrottet Othon; Montet Othon de; Viviaco [Vevey] Othon de

Othon de Vevey, avec sa femme Françoise et son fils Jaquet, vend un cens à Jacques Tissot

Othon de Vevey, bourgeois de Cudrefin, et sa femme Françoise, et leur fils Jaquet, vend un cens annuel valant deux coupes de bon froment à Jacques Tissot, curé de Cudrefin pour la somme de quarante sous lausannois. Ce cens était auparavant dû par Nycolet Roselat à la famille de Vevey. Le cens est à remettre à la Saint Gall (16 octobre).. Vevey Othon de, bourgeois de Cudrefin; Vevey Françoise de, épouse d'Othon; Vevey Jaquet de, fils d'Othon et Françoise de Vevey; Vevey Othon de, bourgeois de Cudrefin; Vevey Françoise de, épouse d'Othon; Vevey Jaquet de, fils d'Othon et Françoise de Vevey; Tissot [Textor] Jacques, curé de Cudrefin; Bollion Batholomée, de Moudon, clerc juré de la curie du décanat d'Avenches; doyen d'Avenches; Roselat Nycolet

Otthonin Mayor, son épouse Françoise et leur fils Jean, vendent une fauchée de pré et deux parts de pré en indivis à dom Jacques Tissot, de Grandcour

Otthonin Mayor, son épouse Françoise et leur fils Jean, vendent une fauchée de pré et deux parts de pré en indivis à dom Jacques Tissot, de Grandcour. Les prés sont situés dans le territoire de Cudrefin. Les termes de la vente obéissent aux coutumes du Vully. Le montant de la vente est de 33 livres lausannoises. Ici Jacques Tissot n'est nommé ni comme chanoine de Lausanne, ni comme curé de Cudrefin.. Mayor Otthonin, autrement dit de Viviaco [Vinaco], bourgeois de Cudrefin; Mayor Françoise, épouse d'Otthonin; Mayor Jean, fils d'Otthonin et Françoise; Mayor Otthonin, autrement dit de Viviaco [Vinaco], bourgeois de Cudrefin; Mayor Françoise, épouse d'Otthonin; Mayor Jean, fils d'Otthonin et Françoise; Tissot Jacques, de Grandcour, dom; Alamagnya Guillaume de, de Grandcour, habitant à Estavayer, clerc juré de la curie de Lausanne; official de la curie de Lausanne; Ramuz Guillaume, bourgeois de Cudrefin; Cambaz Jean; Pégran Uldric de (d)

Perissone Pillard fonde un anniversaire en l'église de Cudrefin

Perissone, épouse de Jean Pillard, demeurant dans la maison d'habitation de Jean de Grollles à Constantine, malade de corps mais saine d'esprit, établit son testament. Elle y institue son héritier universel et y fonde un anniversaire à célébrer en l'église de Cudrefin..Pillard? Perissona, épouse de Jean Pillard?, à Constantine; Eglise de Cudrefin; Disy Jean de, chapelain; Grolles Jean, à Constantine; Pillard Jean

Perrod Nichot, de Cudrefin, fait don de 4 sous de cens annuel à l'église paroissiale Saint-Théodule

Perrod Nichot, de Cudrefin, fait don de 4 sous de cens annuel à l'église paroissiale Saint-Théodule pour le repos de son âme et de celle de son épouse Marguerite Maleta. Le cens devra être versé le jour de la Saint-Gall. Le cens pourra être racheté au prix de 4 livres lausannoises. Son anniversaire doit être célébré par six prêtres, à savoir le curé de Cudrefin, son vicaire, le curé de Bellerive, le curé de Costacanus (?), et deux chapelains de la chapelle Sainte-Vierge-Marie de Cudrefin à raison de 12 deniers par tête.. Nichot Perrod, de Cudrefin; Nichot Perrod, de Cudrefin; Eglise de Cudrefin; Broch Jean de, dom; châtelain de Cudrefin; Nichot-Maleta Marguerite, épouse de Perrod

Résultats 51 à 60 sur 77