Affichage de 52 résultats

Description archivistique
Livre liturgique
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Missale romanum, Lutetiae Parisiorum, ex typographia Ioannis Henault et Martialis Barbou, 1658

[p.1] Gravure de la Vierge portant la Croix surplombée de la colombe de l'Esprit Saint, à ses côté l'autel avec les Saint Dons surmonté des anges adorant dans une nuée. Inscription: MISSALE ROMANUM / EX TYPOGRAPHIA IOANNIS HENAULT 1658. La gravure est signée I. Partigny in et f.
[p.3] Titre: Missale/ romanum,/ ex decreto Sacro Sancti Concilii/ Tridentini restitutum,/ Pii V. Pont. Max. jussu editum,/ et/ Celementis VIII/ primum, nunc denuo/ Urbani Papae VIII/ auctoritate recognitum./ In quo Missae de Sanctis omnes ad longum recens postiae sunt, pro faciliori/ celebrantium commiditate./ Gravure des saints Pierre et Paul de part et d'autre d'anges vénérant la Croix: N. Picart fe./ Lutetiae Parisiorum,/ ex typographie Ioannis Henault/ et / venales prostant Lemovicis apud Martialem Barbou, Regis, Collegiique,/ Typographum, via Ferraria./ M. DC. LVIII
Ex libris: - "Pertinet ad" suite tracée illisible - originellement à la mine de plomb

  • "dominum de Musy sacellanum"
    [p.4] ex libris: "Romain Widmer parrain et Melle Adèle H. Mettler, parrain et marraine de la fille du maître maçon Mullibach nic"
    [p. 42] gravure: ordo incensationis altaris
    [p. 58] colophon: Parisiis,/ ex typographia IOANNIS HENAULT, bibliopolae Iurati, Via Iacobea,/ sub signo Angeli Custodis, & S. Raphaelis / M. DC. LVIII
    [p. 64]: gravure de l'Annonciation: "Ioannes Henault excudit"
    p. 240: gravure de Crucifixion: "I. Henault excudit"
    p. 324: gravure de la Sainte Cène: "I. Henault excudit"
    [dernière page]: "In festo s. Bernardini confessoris"
    feuille lâche inséré dans le misse: missa in festo Sanctissimi Cordis Iesu
    Reliure en cuir estampé sur carton, 8 nerfs, trace d'un cadre liseré doré. Encres noire et rouge. Présence d'initiales historiées et rubriquées en tête de livre.. Papauté; Pie V, pape; Clément VIII, pape; Urbain VIII, pape; Henault Ioannes, à Paris, imprimeur libraire du Roi et du Collège; Barbou Martial,imprimeur du Roi et du Collège, à Limoges;

Missel lausannois (1522) de Sébastien de Montfaucon, évêque de Lausanne

Troisième édition du Missel Lausannois, imprimé à Lyon en 1522 pour Gabriel Pomard de Genève. Ce volume appartient à Pierre Cotting, membre du clergé romontois au XVIIe s.
Ex libris: Derière page: trois prières de trois mains différentes
Dernière page: Il se vend à Genève chez Gabriel Pomard, 1522. C'est Gabrile Pommard, imprimeur-libraire à Genève, qui a fourni les deniers pour l'impression de ce missel lausannois.
Remarquable couverture en cuir estampé avec fermoirs métalliques. Présence de nombreuses gravures. Textes imprimés en noir et en rouge.
Présence des "Instructio sacerdotum" sur la préparation des prêtres avant les offices.
Il comporte des différences avec le missel Livre liturgique_3_01 car des parties prévues pour les neumes ont été notées à la main.
Les dimensions de cet ouvrage sont légèrement supérieures à Livre liturgique_03_01.. Evêque de Lausanne; Sébastien de Montfaucon, évêque de Lausanne; clergé du diocèse de Lausanne; Pomard Gabriel, à Genève

Missel lausannois de 1522 de Sébastien de Montfaucon, évêque de Lausanne

Troisième édition du Missel Lausannois, imprimé à Lyon en 1522 pour Gabriel Pomard de Genève. Ce volume appartient à Pierre Cotting, membre du clergé romontois au XVIIe s.
Ex libris: Première page: Pierre Cotting ?Inseria?
Sceau du clergé de Romont.
Dernière page: Il se vend à Genève chez Gabriel Pomard, 1522
Remarquable couverture en cuir estampé avec fermoirs métalliques. Présence de nombreuses gravures. Textes imprimés en noir et en rouge.
Il manque les deux premières pages
Présence des "Instructio sacerdotum" sur la préparation des prêtres avant les offices. Evêque de Lausanne; Sébastien de Montfaucon, évêque de Lausanne; clergé du diocèse de Lausanne; Pomard Gabriel, à Genève; Cotting Pierre, membre du clergé de Romont

Proprium sanctorum dioecesis Lausannensis jussu & auctoritate Claudii Antonii episcopi & comitis Lausannensis, Friburgi Helvetiorum per Innocentium Theodoricum Hautt, 1725

Proprium sanctorum dioecesis Lausannensis, cum officiis propriis sanctorum recentiorum / Jussu & auctoritate illustrissimi & reverndissimi Domini, DominiClaudii Antonii episcopi & comitis Lausannensis, Sac. Rom. Imp. Principis &c. Auctum, renovatum, & impressum.- Friburgi Helvetior.: ex typogr. Illustrissimae reipublicae per Innocentium Theodoricum Hautt, 1725. - 8°
Reliure en cuir
Armoiries gravées sur la page de titre de l'évêque Claude-Antoine Duding

EX LIBRIS
couverture:
ad simplicem usum Joan: Bapt: Cordey subdiaconi Rotundimontani 1755 :
olim scilicet in primitiva Ecclesia erant lignei calices sed aurei sacerdotes: nunc autem sunt aurei calices sed lignei sacerdotes. Cape lector. Cordeÿ du vénérable clergé de Romont de le mois de Xbre 1768
figura clavi mei abaci de sacristia in longitudine
[1]
à Mr Braillard frère de Mr le Duc de Choiseul à Versaille
Mlle au frère Jacobus Page « ex chatt atten adolescens attingens in 12 munitus penit[en]tia
figura clavi mei abaci in sacristia n° 3tii ingrediendo
pro memoria duplicem clavem habeo, quarum unam recondita est retro familiam sanctam in angulo superiori cubilis mei
figura clavis domus in ingressu
figura clavis superioris secretarii secretarii
figura clavis inferioris commoditatis
figura clavis mei abaci
[3]
Les vers suivants ont été fait à l'occasion de la dédicace et batisse de la grande chapelle de sainte Anne, qu'a fait bâtir feu Mr R. Don Antoine Ecoffey du clergé de Romont le tout ecrit sur sur une table noire qui tomboit en ruine, et que j'ai ramassé pour en recueillir la cronologique.
Hic magna meritis anna, quia magna patiantur magna etiam surgunt parvo templa sacello presbyter haec illli devote Antonius Ecoffey offert: Offerat ut charo sibi charos illa maria qua velit hic nobis clemens, pia, dulcis et esse ut post exilium presens ostendat Iesum. Si bis tercentum mille octogintaque soles cum binis addas, tunc stetit istud opus. MDCLXXXII: Les deux derniers vers signifient que la miraculeuse chapelle a été batie en l'année 1682
[4]
Metode pour composer un unguent pout toutes sortes de plaÿes brulures cuisures de chaleur en en frotans les plaÿes ou un linge qu'on applique dessus: bon pour le mal de dents en en fottans les tempes. / Recette / Sur quart de livre d'huile d'olive fin on met deux onces de mine de plomb, demi once de camphre, et un peu de cire vierge blanche./ NB on ne met le camphre, que quand le reste et cuit sur la braize jusqu'à consistence et qu'il soit devenu brun comme du chocolas puis on met le camphre brisé par petits morceau qu'on remue un peu puis il faut avoir soin de le couvrir bien vite, crainte que le camphre qui est un parfait volatil ne s'évapore et tenir ainsi le tout couvert jusqu'à ce qu'il devienne froid / il faut cuire le tout lentement sur la braise et dans de la terre de pourrentrui {pourrentrai?}/ pour le mal de dents on peut s'en frotter les tempes
(1v)
Sum Francisci Petri Reÿ Rotodimontani sacerdotis in Siviriez anno 1726 et ex clero Roundimontano anno 1728
Nunc autem Joannis Baptista Cordeÿ Rotundimontani sacerdotis et vice-parochi in Torni: minore anno 1767 et 68 et ex clero Rotundimontano à 30ma 10bris 1768 usque ad†
[245]
pour mesurer le vin avec la joge / un bareau contient 37 pots 3/8 mesure de Romont dont le tier est de 12 pots 11/24 / dont les 2/3 font .. 24 pots 11 / dont le 1/3 .. 12 pots 5..6 / les 2/9 8- {pots} 3..8 / 1/9 4 {pots} 1..10
[246]
Prati {brati} qui desoit un forçat de galleire / 1 Connoissez vous Jean l'Ollivier / grand amis de Mr le Curé/ c'est lui qui carillonne / et quand le curé n'y est pas / c'est lui qui fait le paone / c'est lui qui fait le paone mégard / c'est lui qui fait le paone/ 3 / un jour à la procession / avec son compère Simon / chantait à perdre haleine / il eleva trop haut sa voix / se creva la bedaine repet / 4 / il n'avoit encore que des sabots / il chantoit le tantum ergo / bien mieux que tous nos prêtres / benedicamus domine / bien mieux que tous nos p. Evêque de Lausanne; Duding Claude-Antoine, évêque et comte de Lausanne; Hautt Innocent Theodoric, à Fribourg, imprimeur; Cordey Jean Baptiste, sous-diacre du clergé de Romont, vicaire de la paroisse de Torny-le-Petit, prêtre du clergé de Romont; Choiseul duc de, à Versailles; Page Jacques; Ecoffey Antoine, membre du clergé de Romont; Rey François Pierre, à Siviriez, membre du clergé de Romont; Braillard

Psalterium paraphrasibus illustratum, Rainiero Snoigovdano authore, Lugduni apud Bartholom. Vincentium, 1521.

Liste des Ex libris des premières pages:
"F. Joannes Jacobus Schnell [Schnett] me providet"; "Fragniere 1619"; "Ex libris Joan. Bapt. Cordey Rotundimuntani theologice Dogmatico scholastice et moralis studiosi anno 1764";" N: Echerdus Romont 1691"; "ex libris Joan Souvey sacerdotis"

Prière manuscrite sur la dernière page: " post partum virgo et Dei genitrix oremus. Concede nos famulos sumus Dominus Deus perpetua mentis et corporis sanitate grandore et gloriosa Beata Maria semper Virginis inter collam a praesenti liberari tristitia et atorna per? frui? Laetitia per dominum nostrum Iesum Christum filium suum? Quem totum vivit et regnat in unitate.
Page 1 verso: catalogus authorum, ex quibus hae psalmorum enarrationes sumptae sunt. Hironymus, Augustinus, Arnobius, Isidorus, Rabanus, Cassiodorus, Remigius.
Le psautier est muni d'un catalogue en fin d'exemplaire. Son petit format en fait un psautier de poche, idéal pour le voyage. Couverture en cuir blanc estampé munie de fermoirs en parfait état

Lugduni excudebat Ioannes Marcorellius 1571 : Jean Marcorellius l'a fabriqué à Lyon en 1571..Snoygovdanus Rainierus; Marcorellius Ioannes, typographe à Lyon; Vinventius Bartholomeus, imprimeur à Lyon; Schnell [Schnett] F. Ioannes Jacobus; Fragnière; Cordey Jean Baptiste,

Psalterium romanum. Lugduni, apud Petrum Valfray, 1718.

[p. 3] titre: "Psalterium/ romanum,/ sacro-sancti concilii/ Tridentini Decreto restitutum,/ ex breviario nuper restituto,/ a clemente VIII. et Urbano VIII./ Pontificibus maximis./ In quo Hymni, Psalmi, Invitatoria, Antiphonae, Officium defunctorum, & multa/ alia pro diebus Festivis, ac Ferialibus necessaria, disposita, & notata/ inveniuntur, quae hactenus à multis desisderabantur./ Accessit novissime accurata mendorum expurgatio, quae in praecedentibus/ Editionibus irrepserant./ Quae omnia recens accuratius ordinat sunt jussu S.D.N.P. Clementis XI./ emblème gravé de l'imprimeur royal Vlafray/ Lugduni, / apud Petrum Valfray, Regis & Cleri/ Typographum & Bibliopolam, in vico mercatorio,/ sub signo Coronae Aureae./ M. DCCXVIII/ cum privilegio regis."
Reliure en cuir estampé sur carton, 8 nerfs
Inséré à l'intérieur, un petit cahier manuscrit pour trouver plus facilement les chants selon l'ordo missae notamment pour les fêtes pascales.. Papauté; Clément VIII, pape; Urbain VIII, pape; Clément XI, pape; Valfray Pierre, à Lyon, imprimeur libraire du Clergé & du roi;

Psalterium romanum, par Pierre Valfray à Lyon (1718)

Psautier romain mis aux normes coanoniques du Concile de Trente dans lequel il y a les Hymnes. Psaumes, Invitatoria, Antiphonae, office des défunts, & multa alia pro diebus festivis, ac Ferialibus necessaria, siposita, & notata inveniuntur, quae hactenus a multis desiderabantur. L'impression est privilège royal. C'est Louis XV qui accorde ce droit à Pierre Valfray le 28 janvier 1716.. Pape; Clément XI, pape (1700-1721); Clergé; Valfray Pierre, imprimeur et bibliopole, à Lyon; Louis XV, roi de France (1715-1774)

Rationale divinorum officiorum Guilhelmi Duranti episcopi Minatensis. Impressum Basilee per Nicolaum Kessler, 17.07.1488

Rational des divins offices de Guillaume Durand (1230-1296), évêque de Mende (1287-1296): le Rationale divinorum officiorum, un des premiers livres qui aient été imprimés (Mayence, 1459). Cet incunable m'apparaît être une impression xylographique mais je peux me planter!
Fol. 1 v: "Johannes Alofiius tuscanus auditor camere apostolice reverendissimo Beato domino Petro cardinali Tirasonensi. Inter omnes libros quos homines que sacris initiatus habere oporteat: hic mihi reverendissime Pater videtur esse precipuus. Imo ceteri utiles: iste necessarius. Quippe ex aliis quod agere debeamus edocumr ex hoc Christo: re quid illud sit re qua ratione agere debeamus. Cum ergo fundamentum sacri cultus sit mens et intentio nostra: quare partes nequaquam versantes circa illa qua nesciat. Quot homines singulis diebus dominicanis illam electam orationem […] fateor me nisi hic liber foret dubitaturum et omnino indocilis inscius et cecus evaderer. Gallicanum fuit Guilhelmi ingenium, sed in Italia tamen enutritum, Qui non idcirco minus gere apude nos quod extra italia natus fuerit: sed plus quam conscie etatis factus in Italia vivere: oppidum sui nostris in italia relinquere: et in italia mori ac mortuus in loco Italie florentissimo urbe Roma iacere elegit et voluit: debet esse consecutus. Opere precuim est ut quod unum defunctis exhiberi potest; in manus plurium transeant monimenta ingenii sui. Laudetur. Legatur.ametur." C'est une longue recommandation à l'édition du Rationale de Guillaume de Mende avec une louange de ce dernier. Jean Alois Tuscanus est un correcteur de manuscrits pour des éditeurs allemands Pflugl et Lauer. Cette préface de Tuscanus date d'au moins dix ans avant l'impression du livre.

Colophon, fol. 248 v.: Finit rationale divinorum officiorum editum per reverendissimum in Christo Patrem ac dominum dominum Guilhelmum Duranti: dei et apostolice sedis grati episcopum Minentensem qui et speculum iuris et patrum pontificale composuit. Impressum Basilee per Nicolaum Kessler. Anno salutifere incarnationis domini millesimo quadringentesimo octuagesimo octavo. Decimo vero sexto kalendas mensis Augusti.

Ex libris: page de titre: de haut en bas

  • Grandis me utitur
  • Biblioteca cleri Rot.
  • Anselmus Grandis de Rotondomonte me utitur
  • ea dono domina(o) Reynold nata(o) Cordey

Ex libris pénultième page du haut en bas:

  • Iste liber mihi Anthonio Batisardi pertinet quem comprimum?? Tarebe Villardi annato quem qui invenerat et non reddideret suspendere necnon latro ??
  • Michi Antonio Batisardi clero necnon Rotundimontis sacellario pertinet
    -Anselmus Grandis
  • pro stumacho?: recipit mano aromanon resarul sive dracasul iabatis (iubatis)?

Ex libris dernière page du haut en bas:
-Johannes Maria eum obenara ? Ad clamorem

  • Anto Batizardi clerico pertinet
  • Qui obtinebat aurem ad pauperis ipse clamabit et et non expandietur
  • Grandis de Rotondomonte me utitur. Tuscanus Jean Aloisius,auditor camere apostolice reverendissimo Beato domino Petro cardinali Tirasonensi (Tarazona, en Espagne près de Saragosse); Durand Guillaume (1230-1296), évêque de Mende; Clergé; Kessler Nicolaus, imprimeur à Bâle;
Résultats 41 à 50 sur 52