Affichage de 78 résultats

Description archivistique
Obligations
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Pierre Regis, précepteur de la ville de Romont, vend un cens au clergé de Romont, représenté par Pierre Reschoz, procureur

La ville vend qqche pour 20 livres au clergé de Romont mais est en contrepartie obligée envers le clergé d'un cens annuel de 20 sous. C'est un type d'emprunt obligataire et c'est le clergé qui fournit du liquide à la communauté de la ville qui est représentée par son précepteur Pierre Regis, bourgeois de Romont tandis que le clergé est représenté par Pierre Reschoz, procureur du clergé. Sont mentionnés Guillaume d'Illens, donzel, Jacques d'Estavayer, donzel, Jean Renaud, Jean Alamand, François Musy et Jacques Piaz, tous bourgeois de Romont comme consuls, membres du conseil spécial de la communauté de la ville de Romont.
Première mention attestée de "Consuls" à Romont. Première mention de ce "conseil spécial" ici composé de 6 membres et du précepteur. Tout le conseil spécial est-il énuméré dans le texte? Quelles sont les attributions de conseil? Que font les "consuls"?

Transcription sommaire:
Ego Petrus Regis burgens Rotondimontis preceptor et preceptorio nomine communitatis ville Rotundimontis notum facio universis presentibus et futuris / quod ego sciens, prudens et spontans de iuribusque dicte communitatis ad plenum certifficatus legitime et informatus, vendidi, vendo perpetuo et debeo / pro me et meis successoribus predicte communitatis preceptoribus meque de consensu et consilio Guillermi de Illens, Iacobi de Staviaco, domicellorum, Iohannis / Renaudi, Iohannis Alamandi, Iohannis Musy, Iacobi Piaz et Petri Senyouz burgensium Rotondimontis, ex consulibus consilii specialis Rotondimontis / vendidisse tituloque et ex causa perpetue et irrevocabilis venditionis debere legitime confiteor per presentes domino Petro Reschoz capellano / Rotondimontis procuratori cleri Rotondimontis, presenti et stipulanti nomine et ad opus ipsius cleri, viginti solidos lausannensium bonorum annui et / perpetui redditus census. Et hoc videlicet pro viginti libris lausannensium bonorum pro me ab eodem procuratore habitis et receptis in bona pecunia / numerata et ob causam iusti pretii venditionis dicti census, de rehemptione a dicto clero facta per Vuilliermum Relieriez burgensem / Rotondimontis. Quemquidem censum predictum teneor et promitto pro me et meis quibus supra, ego Petrus Regis preceptor / predictus quo supra nomine iuramento meo ad Sancta dei Evangelia corporaliter prestito, et sub expressa obligatione omnium et singulorum / predicte communitatis bonorum mobilium et immobilium presentium et futurorum quorumque solvere predicto procuratori et suis successoribus / dicti cleri procuratoribus ad eiusdem cleri opus aut suo clero? Mandato presentem litteram deferenti anno quolibet et perpetue in festo beati / Andree apostoli omni exceptione iuris et facti remota. Et sibi reddere et integre restituere omnia et singula dampna missionum et expensarum /////// In cuius rei testimonium rogavimus sigillum castellanie Rotondimontis … / Et ego Ludovicus dominus de Langin, castellanus Rotondimontis ad preces et requisitiones prenominatorum preceptoris et consulum oblatas michi / fideliter et relatas per Johannem Champin de Rotondomonte notarium dicte castellanie iuratum, cui super hoc fidem plenarium adhibeo / sigillum predictum presentibus duxi apponendi. Datum quo ad predictum preceptorem vicesima prima die, mensis martii / anno millesimo quatercentesimo quinquagesimo primo, et quo ad predictos consules, decima octava die, mensis aprilis, anno Domini / millesimo quatercentesimo quinquagesimo secundo.. Communauté de la ville de Romont; Conseil spécial de la communauté de la ville de Romont; Regis Pierre, bourgeois de Romont, précepteur de la communauté de la ville de Romont; Clergé de Romont; Reschoz Pierre, chapelain, procureur du clergé de Romont; Champin Jean, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Langin Louis de, sire (dominus), châtelain de Romont; Illens Guillaume de, donzel, bourgeois de Romont, consul du conseil spécial de Romont; Estavayer (Staviaco) Jacques de, donzel, consul du conseil spécial de Romont; Renaud Jean, bourgeois de Romont, consul du conseil spécial de Romont; Alamand Jean, bourgeois de Romont, consul du conseil spécial de Romont; Musy François, bourgeois de Romont, consul du conseil spécial de Romont; Piaz Jacques, bourgeois de Romont, consul du conseil spécial de Romont

Jean Derriard, recteur de l'Hôpital de Romont, achète un cens au clergé de Romont

Jean Derriard, notaire et bourgeois de Romont, recteur de l'hôpital de Romont, achète un cens annuel valant 60 sous lausannois au clergé de Romont pour le montant total de 60 livres lausannoises. Pierre Ramelli, chapelain de Romont, procureur du clergé, s'engage à payer le cens annuel de 60 sous chaque année à la saint-André.

Ego Iohannes Derriardi, notarius et burgensis Rotondimontis, rector et rectorio nomine Hospitalis dicti loci Rotondimontis notum facio / universis presentibus et futuris, quod cum dominus Petrus Ramelli, capellanus predicti loci Rotondimontis tamquam procurator et procuratorio / nomine venerabilis cleri eiusdem loci Rotondimontis michi nomine et ad opus hospitalis perpetue vendiderit et ex causa dicte / venditionis debere confessus fuerit pro se et suis successoribus in dicto clero procuratoribus, videlicet sexaginta solidos lausannensium bonorum / census pro pretio sexaginta librarum dictorum bonorum lausannensium per eumdem procuratorem dicti cleri a me habitarum et receptarum in bona / pecunia legitime numerata et ob causam iusti pretii venditionis predicte. Et ipsum censum predictum dictus procurator solvere / promisserit pro se et suis successoribus iuramento suo supra sancta Dei Evangelia corporaliter prestito, et sub expressa obligatione / omnium et singulorum bonorum predicti cleri mobilium et immobilium presentium et futurorum quorumcumque michi dicto rectori dicti hospitalis vel / meis successoribus in dicto hospitali rectoribus, anno quolibet et perpetue in festo beati Andree apostoli … //// In cuius rei testimonium, ego Iohannes Senyodi, domicellus, castellanus Rotondimontis / … oblatas et fideliter relatas per Franciscum Alamandi / dicti loci Rotondimontis, clericum castellanie eiusden loci iuratum … / … Datum die decima octava mensis septembris, anno Domini / millesimo quingentesimo quinto.. Hôpital de Romont; Derriard Jean, bourgeois de Romont, notaire, recteur de l'Hôpital de Romont; Clergé de Romont; Ramelli [Ramel] Pierre, chapelain de Romont, procureur du clergé de Romont; Alamand François, de Romont, clerc juré de la châtellenie; Senyodi Jean, donzel, châtelain de Romont

Antoine de Saint-Bernard, chapelain de Romont, décharge Claude Gachet, de Siviriez, de son obligation envers le clergé

Antoine de Saint-Bernard, chapelain de Romont, décharge Claude Gachet, fils d'Antoine Gachet, de Siviriez, de son obligation de trente livres qu'il doit au clergé, à raison d'un cens annuel de 30 sous (= 30 gros). Document intéressant qui atteste du changement politique intervenu avec le passage de Romont dans le giron fribourgeois. Premièrement le châtelain de Romont (ce n'est pas encore un bailli) est un bourgeois de Fribourg. Deuxièmement la monnaie a changé puisqu'on parle de gros au lieu de sou. Enfin la datation précise que le début de l'année est pris à l'Annonciation, ce qui augure que la pratique de la chancellerie fribourgeoise n'était pas la même que celle en vigueur à Romont.

"Ego dominus Anthonius de Sancto Bernardo, cappellanus Rotondimontis, notum facio universis… / … promisi et harum tenorem promitto honesto viro Glaudio Gaschet, filio Anthonii Gaschet, de Syuriez presenti, stipulanti et recipienti pro se et / suis … iuramento meo … et sub expressa ac ypothequa obligatione omnium … bonorum meorum … / dictum Glaudium Gaschet et suos heredes … semper et perpetue degravare quittosque illesos et immunes servare erga venerabiles dominos cappellanos venerabilis cleri Rotondimontis ac procuratores eiusdem / … de triginta libris bonis, qualibet libra valente viginti grossis bonis monete cursibilis in patria Vuaudi pro principali ac de triginta solidos monete antedicte census debitis / annualiter eidem clero per dictum Glaudium Gaschet seu per dictum Anthonium Gaschet eius patrem pro dictis triginta libris necnon ipsum Glaudium Gaschet de obligatione de eisdem triginta libris et de censu debito pro eisdem infra / proximum futurum festum sancti Andree … inde sibi dicto Glaudio Gaschet et suis … / plenaria et integra restitutione per me et meos sibi fienda. Et iuro dominusque ego prefatus Anthonius de Sancto Bernardo, degravator, iuramento meo quo supra, contra premissa non facere … // … usus facti consuetudinis et statutorum novorum et veterum patrie locique … // … Datum die vigesima quarta februarii, anno Domini millesimo qingentesimo trigesimo octavo ad [ab] annuntiatione dominca sumpto.".Saint-Bernard Antoine de, chapelain de Romont; Gachet Claude, fils d'Antoine Gachet, de Siviriez; Thorimbert Thaddée, bourgeois de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Schneuwly Hans, bourgeois de Fribourg, châtelain de Romont; Gachet Antoine, de Siviriez

Jean Renaud, chapelain de Romont, vend un cens annuel au clergé de Romont

Jean Renaud, chapelain de Romont, fils d'Aymon Renaud, bourgeois de Romont, vend un cens annuel et perpétuel d'une valeur de 4 sous et 6 deniers pour le prix de 4 livres et 15 sous, au clergé de Romont représenté par Georges de Signeveys, chapelain et procureur du clergé de Romont.

"Ego Iohannes Renaudi, capellanus Rotondimontis, filius Aymonis Renaudi burgensis dicti loci Rotondimontis, notum / facio universis presentibus et futuris, quod sciens et spontaneus, vendidi et vendo et debeo pro me et meis heredibus / ac me vendidisse et ex causa dicte venditionis debere perpetue pro et meis heredibus quibus supra ligitime confiteor / per presentes domino Georgio de Signevey, capellano, procuratori et procuratorio nomine venerabilis cleri predicit loci Roton-/-dimontis stipulanti et recipienti, nomine et ad opus ipsius cleri, videlicet quatuor solidos et sex denarios lausannensium bonorum / census. Et hoc, videlicet pro pretio quatuor librarum et quindecim solidorum lausannensium bonorum per me dictum venditorem dicto / clero responsum pro domino Anthonio de Sancto Bernardo, capellano dicti loci Rotondimontis. Quemquidem censum predictum teneor et pro-/-mitto pro me et meis … // … solvere, tradere et deliberare dicto procuratori vel suis successoribus in dicto regimine ad opus ipsius / cleri anno quolibet et perpetue in quolibet festo beati Andree apostoli …".Renaud Jean, fils d'Aymon Renaud, chapelain de Romont; Clergé de Romont; Signevey Georges de, chapelain, procureur du clergé de Romont; Alamand François, de Romont, clerc juré de la châtellenie de Romont; Estavayer [Staviaco de] Antoine de, donzel, châtelain de Romont; Renaud Aymon, bourgeois de Romont; Saint-Bernard Antoine de, chapelain de Romont

Aymonet Loup, de Lussy, reconnaît devoir un cens au Clergé de Romont

Aymonet Loup, de Lussy, habitant dans la ville neuve de Romont (morans in villa nova Rotondimontis), vend au Clergé de Romont, représenté par Michel de Brent, chapelain, procureur du Clergé de Romont, un cens annuel de 6 deniers lausannois pour le prix de 10 sous. Le Clergé de Romont avait reçu ce cens annuel de 6 deniers de Ytta Bourguignon qui avait fait un legs testamentaire. Aymonet Loup reconnaît qu'il doit maintenant au Clergé de Romont un cens annuel de 6 deniers. Le cens est assigné sur la maison d'Aymonet, maison située dans la ville neuve de Romont, entre la maison de Pierre Mussilier au nord et celle d'Antoine Rossier au sud..Loup [Lupi] Aymonet, de Lussy, à Romont; Clergé de Romont; Brent Michel de, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Gaula Richard, de Romont, clerc juré de la châtellenie de Romont; Châtonnaye Jacques de, donzel, châtelain de Romont; Mussilier Pierre; Rossier Antoine; Bourguignon [Burgondigigna] Ytta

Les époux Rolet et Jeannette Marionat de Chavannes-les-Forts vendent un cens au clergé de Romont

Rolet Marionat de Chavannes-les-Forts et son épouse Jeannette vendent au Clergé de Romont représenté par Michel de Brent, prêtre, procureur du Clergé de Romont, un cens annuel d'une valeur de 2 sous lausannois pour la somme de 40 sous lausannois. Les époux s'engagent à rembourser l'obligation en payant le cens annuel de 2 sous. Ils prennent comme fidéjusseur de cette vente obligataire Jean Martinod de Villaraboud..Marionat Rolet, de Chavannes-les-Forts; Marionat Jeannette, épouse de Rolet Marionat de Chavannes-les-Forts; Clergé de Romont; Brent Michel de, prêtre, procureur du Clergé de Romont; Chat Jean, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Châtonnaye Jacques de, donzel, châtelain de Romont; Martinod Jean, de Villaraboud

Aymon Alamant, bourgeois de Romont vend un cens au Clergé de Romont

Aymon, fils de Cristin Alamand, bourgeois de Romont, vend un cens annuel valant 30 sous lausannois au Clergé de Romont, représenté par Jean Perrochy, chapelain procureur du Clergé de Romont. Le prix de la vente est de 20 livres lausannoises (= 400 sous). Ce cens annuel est un legs fondé par Berthola d'Illens et de Jaquet de Sassel, parents de Jean Dronca, chapelain. Aymon Alamant a vendu ce cens et reçu les 20 livres en numéraire qu'il s'engage à rendre à raison du cens annuel indiqué..Alamant Aymon, fils de Cristin Alamant, bourgeois de Romont; Clergé de Romont; Perrochy Jean, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Chamos François, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Glérens André de, sire de Glérens, donzel, châtelain de Romont; Illens [Yllens] Berthola de (d); Sassel Jaquet de (d); Dronca Jean, chapelain, clergé de Romont

Petremand Joffrey, clerc et bourgeois de Romont, achètent deux maisons au clergé de Romont

Petremand Joffrey, clerc et bourgeois de Romont, achète deux maisons au clergé de Romont représenté par Antoine Masaleri, curé de Villaraboud, procureur du clergé. Le prix de la vente est fixé à 36 livres que Joffrey devra remettre au procureur à la saint André. S'il ne parvient pas à payer cette somme à cette date, il devra payer dès le lendemain un cens annuel de 36 sous lausannois. Les maisons se trouvent dans le bourg de château de la ville de Romont.

Ego Petermandus Iofreri, clericus et burgensis Rotnodimontis … / debeo et me debere et solvere teneri pro me et meis heredibus … confiteor egregio viro dompno Anthonio Masaleri, curat de Villaraboz, procuratori ac procuratore nomine venerabilis / Cleri Rotondimontis … videlicet triginta sex libras lausannensium bonorum nomine et e causa emptionis ? Duarum domorum sive casalium sum suis ortis retro sitis et / iacentibus in burgo castri ville Rotundimontis quarum una est iusta [iuxta] domum et ortum quam quondam fuit Guilliermi Geneti a borea, domum et ortum Iacobi de Balmis, clerici de Rotondimontis a vento, carreriam publicam ville / ab oriente et menia ville retro ab occidente; alia vero est iusta domum et ortum Petri Vuarnoz a borea et casale seu domum Anthonie Vuarnaz a vento, carreriam publicam ab oriente et menia/ ville retro ab occidente. … Ego dictus Petermandus debitor solvere teneor et promitto pro me ….Joffrey [Ioferi] Petremand [Petermandus], bourgeois de Romont, clerc; Clergé de Romont; Masaleri Antoine, curé de Villaraboud, procureur du Clergé de Romont; Ferro Pierre de, notaire juré de la curie de l'Official du décanat de Vevey; Reynaud Antoine, de Cottens; Moret Pierre; Official de la curie du décanat de Vevey

Le Clergé de Romont accense des biens à Lussy à Claude Loup de Lussy

Pierre Martinod, chapelain de Romont, procureur du Clergé de Romont, accense le tènement de feu Jean Blanc de Lussy, à Claude Loup de Lussy dans la paroisse de Villaz-Saint-Pierre pour le montant annuel censitaire de 8 sous lausannois. Ce tènement relève de la chapelle Saint-Etienne fondée en l'église paroissiale de Romont. Il se compose de maisons, granges, chesaux, jardins, râpes, planches, bois, pâturages, droits de paisson, etc.
Claude Loup est aussi tenu d'édifier une maison "in domificatione domus predicte" pour la somme de 8 livres.. Clergé de Romont; Martinod Pierre, chapelain de Romont, procureur du Clergé de Romont; Loup Claude, de Lussy; Cati [Chat] Pierre, chapelain de Romont, clerc juré du bailliage de Vaud; Menthon Claude de, sire de Rochefort, bailli de Vaud; Blanc Jean (d), de Lussy

Mermette Pomel vend un cens au Clergé de Romont

Mermette, veuve d'Aymonet Pomel, bourgeois de Romont, vend un cens annuel de 12 sous pour 8 livres lausannoises à Bertholet Cochi [Cothi], prêtre, curé de Villaz, procureur du Clergé de Romont. Sur les 8 livres du montant de la vente, 7 étaient affectées à l'anniversaire de dom Guillaume Chedel. Mermette Pomel s'engage à payer le cens annuel de 12 sous chaque année à la saint André. Le cens est à percevoir sur sa maison: " supra domum meam sitam in castro Rotundimontis iuxta domum domini Vuilliermi Frossar et omnia alia mea bona predicta…".Pomel Mermette, veuve d'Aymonet Pomel bourgeois de Romont; Clergé de Romont; Cochi [Cothi, Coti] Bertholet, curé de Villaz, prêtre, procureur du Clergé de Romont; Chamos Rolet, de Romont, clerc juré de la châtellenie de Romont; Châtonnaye Jacques de, donzel, châtelain de Romont; Pomel Aymonet (d), bourgeois de Romont; Chedel Guillaume (d), chapelain; Frossard Guillaume, chapelain

Résultats 21 à 30 sur 78