Affichage de 120 résultats

Description archivistique
Lausanne
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

L'official de la curie de Lausanne abitre le litige entre la paroisse d'Attalens et ceux de Maracon.

François Girard et Guillaume Bisyz sont les représentants en tant que gouverneurs, de la paroisse d'Attalens. L'official de la curie de Lausanne Baptiste Aycardi est docteur dans les deux droits.
Référence claire à l'acte Attalens_9_02_01
Voir transcription dans cahier 1, p. 32. Evêque de Lausanne; Montferrand Benoît de, évêque de Lausanne; Aycardis Baptiste, official de la curie de Lausanne, doctor decretorum; Paroisse d'Attalens; Girard François, gouverneur de la paroisse d'Attalens; Bysiz Guillaume, gouverneur de la paroisse d'Attalens; Floreta [Moreta] ?; Dom Jean Jaquet de , clerc; Cholet Mermet, clerc; Blonay Pierre de, clerc; Mézières Nycod de, clerc

Sentence de l'évêque de Lausanne dans un conflit sur l'usage des aumônes entre la communauté de la ville de Romont et le clergé de Romont.

Le clergé de Romont, partie plaignante dans l'affaire, a saisi le tribunal épiscopal par lettre du notaire et chapelain Pierre Cati, le 6 novembre 1495.
Aymon de Monfalcon, évêque de Lausanne, prince du Saint-Empire, arbitre accepté par les deux parties, décident les choses suivantes: la paix et la concorde doivent régner entre le clergé et la communauté de la ville; la ville doit remettre la possession des aumônes spoliées pour les jours de fêtes et les dimanches dans les mains du clergé de Romont; l'argent déjà pris au clergé doit être restitué par le gouverneur, députés et conseillers de la communauté de la ville de Romont; l'argent des aumônes (elemosina) sera désormais mis dans un tronc fermé par deux serrures dont les clés seront une chez le procureur du clergé, l'autre chez le gouverneur de la ville; l'argent du tronc devra être extrait devant des conseillers qui puissent le voir; la somme des biens et cens de l'église de Romont vendus à des tiers doit être vue par deux ou trois conseillers de la ville afin que les biens de l'église ne disparaissent pas; le clergé ne doit pas utiliser les aumônes pour d'autres choses que les offices auxquels elles sont destinées.
Voir transcription quasi complète dans cahier 1 p. 36-41. Evêque de Lausanne; Montfalcon Aymon de, évêque de Lausanne, prince du Saint-Empire; Clergé de Romont; communauté de la ville de Romont; Gruet Perenllus, notaire juré de l'officine de l'évêque de Lausanne, secrétaire épiscopal; Collomberio François de, vicaire épiscopal de Lausanne; Passu Louis de, chanoine de Lausanne; Villario Guillaume de, procureur du clergé de Romont; Cati Pierre, chapelain de Romont, notaire; Staviaco Jean de, chapelain de Romont, représentant du clergé; Alamand Jean, chapelain de Romont, représentant du clergé; Staviaco Antoine de, donzel, bourgeois de Romont, représentant de la communauté de la ville de Romont; Regnaudi Girard, bourgeois de Romont, représentant de la communauté de la ville de Romont; Ferro Pierre de, bourgeois de Romont, représentant de la communauté de la ville de Romont; Ramelli Nycod, bourgeois de Romont, représentant de la communauté de la ville de Romont; Monachi Georges, bourgeois de Romont, représentant de la communauté de la ville de Romont

Antoine et Jean Broschen des Ecasseys vendent deux seytorées de pré à Mermet Aymonod des Ecasseys

Antoine et Jean Broschen des Ecasseys vendent deux seytorées de pré sis aux Ecasseys à Mermet Aymonod des Ecasseys pour la somme de 20 livres de lausannois.. Broschen Antoine, des Ecasseys, habitant à Ropraz; Broschen Jean, des Ecasseys, habitant à Ropraz; Broschen Antoine, des Ecasseys, habitant à Ropraz; Broschen Jean, des Ecasseys, habitant à Ropraz; Aymonod Mermet, des Ecassey; Constant Nycod, vicaire de la curie de Lausanne; official de la curie de Lausanne;

Jean Guidroz donne quittance à Glaude Esmonod pour la dot de Marguerite Esmonod-Guidroz

Jean Guidroz établit l'acte en son nom et à celui de son épouse Marguerite Esmonod, fille d feu Antoine Esmonod.
Transcription dans cahier 1 p. 43. Guidroz Jean, de Porsel (paroisse de Saint-Martin de Vaud); Esmonod-Guidroz Marguerite, fille d'Antoine Esmonod (d), épouse de Jean Guidroz; Guidroz Jean, de Porsel (paroisse de Saint-Martin de Vaud); Esmonod-Guidroz Marguerite, fille d'Antoine Esmonod (d), épouse de Jean Guidroz; Esmonod Glaude, fils d'Antoine Esmonod, du Pâquier; Grandis Jean, de Semsales, notaire juré de Lausanne;

Sentence de l'évêque de Lausanne Jean de Prangins sur un litige entre le clergé de Romont et Olivier Lombard, chapelain de Romont

Jean de Prangins, évêque de Lausanne et comte, rend sa sentence dans la discorde qui oppose Olivier Lombard de Payerne, chapelain de Romont et Girard Malliet, procureur du clergé et des chapelains de Romont. Olivier Lombard a payé 10 livres lausannoises pour faire partie du clergé de Romont. L'ancien procureur du clergé de Romont, Pierre Cati a doté le chapelain Olivier Lombard de prébendes. Celui-ci estime donc avoir droit aux distributions. Il demande dans la présente que sa part lui soit versée. Girard Malliet veut pour sa part qu'Olivier Lombard soit exclus du clergé et des chapelains de Romont parce qu'il a des comportements scandaleux, séditieux et qu'il n'observe pas les statuts du clergé. Afin d'imposer la paix, l'évêque Jean de Prangins nomme deux procurateurs pour chaque partie: Jean de Mex, donzel, citoyen de Lausanne est affilié au clergé de Romont et à son procureur Girard Malliet tandis que Jean de Barbasia, maître (magister) est nommé procurateur de Olivier Lombard. Girard Malliet agit avec l'assentiment des chapelains de Romont, Pierre Cati et Pierre Reschoz. Pour rétablir la paix et la concorde, Jean de Prangins, évêque de Lausanne, décide d'écarter Olivier Lombard du clergé de Romont et lui interdit de résider dans la ville, lui enjoignant de quitter la ville dans les 15 jours à compter d'aujourd'hui (réd. 20 févrirer 1438). Olivier est aussi condamné au silence perpétuel. En contre-partie, le procureur du clergé et des chapelains de Romont doit lui verser les 10 livres qu'il a payées à son entrée avant la prochaine Pâques. De même 100 sous lui sont versés pour sa part comme bénéficiaire dans l'église de Romont. Le procureur et le clergé de Romont doivent définir la nature du bénéfice en prébendes qui revient à Olivier Lombard et lui verser 60 sous, dont la moitié pour la fête du saint archange Michel et le reste pour la fin de l'année. Si toutefois le patron du bénéfice peut prouver les fautes d'Olivier de manière juridique, il n'aura pas à verser la somme pour les bénéfices. Par la suite, le bénéfice d'Olivier Lombard dans l'église de Romont, revient intégralement entre les mains du clergé et des chapelains de Romont. Les deux parties s'engagent à respecter la paix imposée par l'évêque de Lausanne.
Voir transcription dans cahier 1, p. 44-9. Evêque de Lausanne; Prangins Jean de, évêque de Lausanne, comte; Chapelains de Romont, collège des; Clergé de Romont; Lombard Olivier, de Payerne, chapelain de Romont; Malliet Girard, procureur du clergé et des chapelains de Romont; Arthodi Jacques, notaire, secrétaire épiscopal; official de la curie de Lausanne; Cati Pierre, chapelain de Romont, ancien procureur du clergé; Reschoz Pierre, chapelain de Romont; Mex Jean de, donzel, citoyen de Lausanne, officier de l'évêque de Lausanne; Barbasia Jean de, maître (magister), officier de l'évêque de Lausanne; bourgeois de Romont

Copie. L'évêque de Lausanne, Nicolas Jospeh de Montenach,permet au clergé de Romont d'imposer la cure d'Attalens comme firme.

"Nous Joseph Nicolas de Montenach évêque de Lausanne et comte de ?, vus et entendus les raisons de révérend M. le Doyen de Romont Eperrat, déclarons par ces présentes, que nous accordons au v. clergé de Romont comme collateur de la cure d'Attalens d'imposer pour firme au successeur de Révérend M. Cottin défunt en faveur du clergé, pour le soulager dans ses frais ordinaires et extraordinaires, à scavoir annuellement la somme de cent écus bons, payables à la fête des Roys; et pour la firme des batiments trois écus bons, sans y comprendre quatre chars de brimarii comme du passé. Ainsi fait ce 22e may 1764.
signé Joseph Nicolas évêque de Lausanne"

Copie du XVIIIe s. ou XIXe s.. Evêque de Lausanne; Montenach Joseph Nicolas de, évêque de Lausanne; Eperrat, doyen de Romont; clergé de Romont; Antheimer Jos. Prot., chanoine et promoteur fiscal;

Décisions de l'évêque de Lausanne suite à une visite de l'église paroissiale de Romont

Décisions de l'évêque de Lausanne suite à une visite de l'église paroissiale de Romont qui a eu lieu le 2 septembre 1702. L'évêque rend ses décrets en 15 points sur quatre pages. Il fait allusion à une autre visite épiscopale du 2 septembre 1689.. Evêque de Lausanne; Pierre, évêque de Lausanne, comte de Lausanne, prince du Saint-Empire, préposé de l'église collégiale de Saint-Nicolas; Clergé de Romont; paroisse de Romont; Murer Jean Jacques, secrétaire épiscopal;

Inventaire des archives de la cure de Villaz en 1805

"Inventaire des effets appartenants et existants à la cure de Villaz fait par Monsieur Cordey, révérend doyen de Siverier & Valther Blanc, prêtre du vénérable clergé de Romont, le 21 juin 1805: ensuite de l'ordre reçu le 19 dudit mois par Monsieur Gendre, promoteur fiscal du diocèse de Lausanne"
S'ensuivent la liste des rentiers de la cure, le catalogue des anniversaires, les listes de fondations et d'obligations ainsi que des actes divers sur parchemins ou sur papier. Clergé de Romont; Cordey, doyen de Siviriez; Blanc Valther, prêtre du clergé de Romont; Lausanne, administration diocésaine; Cordey, doyen de Siviriez; Blanc Valther, prêtre du clergé de Romont; Gendre, promoteur fiscal du diocès de Lausanne

Copie d'une lettre de l'évêque de Lausanne au clergé d'Estavayer et à la paroisse de Dompierre le Grand pour la réparation et l'entretien de l'église

Copie d'une lettre de l'évêque de Lausanne Claude Antoine au clergé d'Estavayer et à la paroisse de Dompierre le Grand pour la réparation et l'entretien de l'église de Dompierre. Cette lettre intervient après une visite épiscopale faite selon le canon du Concile de Trente. Si les réparations doivent être soutenues par le clergé, c'est la paroisse qui doit fournir les transports de matériel sans contrepartie de la part du clergé. De même la paroisse doit entretenir la lampe ardente devant l'autel du Saint Sacrement, blanchir les linges, entretenir la sacristie, la nef et le chœur. L'évêque se réfère à un arrêt de l'évêque de Jean de Wattenwyl et à un autre décret d'Antoine à Montenach le 16 décembre 1626.
Ph. Chaney certifie que la copie de l'acte est authentique et a été rédigée le 19 février 1838 à Estavayer-le-Lac.. Evêque de Lausanne; Antoine Claude, évêque de Lausanne, comte de Lausanne, prince du Saint-Empire; Paroisse de Dompierre-le-Grand; Wicht Henri, secrétaire épiscopal; Chaney Ph., procureur du diocèse; Wattenwyl Jean de, évêque de Lausanne (d); Antoine, de Montenach, évêque de Lausanne (d)

Résultats 21 à 30 sur 120