Achat / Vente

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

Achat / Vente

Termes équivalents

Achat / Vente

Termes associés

Achat / Vente

253 Description archivistique résultats pour Achat / Vente

253 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

Les seigneurs de la Magne ratifient une vente entre Jean Braye de Vuisternens et Antoine Brosson de La Magne

Claude Barton, Peter Rogguenet et Aymo Chanotton, de Fribourg, "seigneurs" de la Magne ratifient une vente entre Jean Braye, fils de feu Jean Braye, de Vuisternens et Antoine Brosson de La Magne. Jean Braye acquiert d'Antoine Brosson une pose de terre à La Magne pour le prix de 15 livres et 6 sous lausannois.. Barton Claude, de Fribourg; Rogguenet Peter, de Fribourg; Chanotton Aymo, de Fribourg; Barton Claude, de Fribourg; Rogguenet Peter, de Fribourg; Chanotton Aymo, de Fribourg; Braye Jean, fils de Jean Braye (d), de Vuisternens; Brosson Antoine, de Allamagnye (paroisse de Vuisternens; Thorimbert Thadeus, bourgeois de Romont, notaire; Ramelli Nicod, de Mézières, notaire

Les frères Pierre et Claude, fils de Jean Berrnyer, de Chardonne, vendent un cens au clergé d'Attalens

Les frères Pierre et Claude, fils de Jean Berrnyer, de Chardonne, vendent un cens annuel de 7 sous au prix de 7 livres au clergé d'Attalens représenté par son procureur, le chapelain Nycod Bornud et par son curé Pierre de Clossel. Ce cens fait partie d'un cens annuel de 14 deniers fondé par leur père Jean Berrnyer au prix total de 14 livres..Berrnyer Pierre, fils de Jean Berrnyer, de Chardonne, frère de Claude; Berrnyer Claude, fils de Jean Berrnyer, de Chardonne, frère de Pierre; Attalens, clergé de; Bornuz Nycod, chapleain, procureur du clergé d'Attalens; Clossel Pierre douz, curé d'Attalens; Gerdili Jean de, notaire juré de la curie de l'official de Lausanne; official de Lausanne

Les frères Petrus et Girardus Aymonod vendent un cens au Clergé de Romont

Jean Allamandi, chapelain de Romont, procureur du Clergé, confirme que Pierre et Girard Aymonod, fils de feu Antoine Aymonod, de Villariaz, lui ont vendu un cens annuel d'une valeur de 28 sous lausannois pour le prix de 28 livres lausannoises. Il s'agit en fait d'un emprunt de numéraire contre une rente annuelle. Jacques Vuadens est fidéjusseur des frères Aymonod.
"Ego Iohannes Allemandi capellanus Rotondimontis procurator et procuratorio nomine uenerabilis cleri Rotondimontis notum facio uniuersis presentibus et futuris quod cum Petrus et Girardus Aymonod fratres, filii quondam Anthonii Aymonod de Villariard pro se et suis heredibus michi dicto procuratori et eo nomine perpetue uendiderunt et debere confessi fuerunt pro se et suis quibus supra uidelicet uiginti octo solidos lausannensium bonorum census sive annui et perpetui redditus pretio uiginti octo librarum lausannensium bonorum…". Clergé de Romont; Allamandi [Alamand, Allemandi] Iohannes, chapelain, procureur du Clergé de Romont; Aymonod Girardus, fils d'Antoine Aymonod, de Villariaz; Ramelli Franciscus, notaire, juré de la châtellenie de Romont; Equictandi Petrus, donzel, châtelain de Romont; Vuadens Jacques, de Villariaz

Les frères Jean et Antoine Glannaz vendent un cens au Clergé de Romont

Nous les frères Jean et Antoine, fils de feu Pierre Glannaz, des Glânes, vendons au Clergé de Romont représenté par Pierre Reschoz, chapelain de Romont, procureur du Clergé de Romont, un cens annuel valant 13 sous lausannois pour le prix de 13 livres lausannoises. La vente est autorisée par Mermette, épouse de Jean Glannaz, et par Jaquette, épouse.Glannaz Jean, fils de Pierre Glannaz, des Glânes; Glannaz Antoine, fils de Pierre Glannaz, des Glânes; Clergé de Romont; Reschoz Pierre, chapelain de Romont, procureur du Clergé de Romont; Champin Jean, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Glannaz Mermette, épouse de Jean Glannaz; Glannaz Jaquette, épouse d'Antoine Glannaz; Glannaz Pierre (d); Langin Louis seigneur de [Langin], châtelain de Romont

Les frères Hugonin de Vevey vendent une vigne à Vevey à Jacques Chablais, curé de Gruyères

Copie de 3 actes concernant des vignes à Vevey sur un folio:
p. 1, acte 1: 17.12.1479:Petrus Hugonin, chapelain de Vevey, son frère Ludovicus Hugonin, notaire et bourgeois de Vevey, vendent un morcel de vigne à Jacques Chablais, curé de Gruyères. Il s'agit d'une vigne en franc alleu situé à Vevey. La vigne est vendue pour 140 florins de petit poids.
P. 2-3, acte 2: 02.04.1439: Claude Perrodi vend une vigne à La Tour-de-Peilz à Thomas Vollici [Vollin], marchand, habitant à Veveypour 142 livres lausannoises.
P. 4, acte 3: 08.03.1480 (certainement à corriger par 1481 dans le style de l'Annonciation): Jacques Chablais, chapelain, curé de Gruyères, passe convention avec Guigonet Fabri, curé de Romont au sujet de ses vignes. Il donne ses vignes de Vevey et La Tour-de-Peilz à Guigonet Fabri: cette donation est ratifiée par le duc Philibert de Savoie (car il s'agit d'un fran alleu qui semble être plutôt un domaine direct)..Hugonin Pierre, de Vevey, chapelain; Chablais Jacques, curé de Gruyères; Hugonin Louis, de Vevey, coadjuteur de la curie de l'Official, juré de la curie, notaire; Official de Lausanne; Alamandi Boniface, clerc jurés de la châtellenie de Romont; Philibert, duc de Savoie; Fabri Guigonetus, curé de Romont; Perrodi Claude, fils de Jean Perrodi, bourgeois de Vevey; Vollici [Vollin] Thomas, à Vevey, marchand

Les époux Rolet et Antonia Cler, des Ecasseys dans la paroisse de Vuisternens, vendent un cens à Antoine Religatoris, procureur du clergé de Romont

Rolet Cler, habitant aux Ecasseys ("in villa dou Bos parrochie Wistarnens") et Antonia son épouse vendent un cens annuel de 12 sous au clergé de Romont représenté par son procureur, le prêtre Antoine Religatoris. Le cens est vendu pour le prix de 12 livres laus. Les époux Cler prennent pour fidéjusseurs de cette vente, les frères Pierre et Mermet Cler de Vuisternens ainsi que Humbert Joly de Villariaz [Villaruar]. Le cens est assigné de leur assise foncière ("insolidum")..Cler Rolet, à Les Ecasseys [Villa dou Bos] (paroisse de Vuisternens-dt-Romont); Cler Antonia, épouse de Rolet Cler; Clergé de Romont; Alamandi Jean, de Romont, notaire juré de la châtellenie de Romont; Châtonnaye Jacques de, donzel, châtelain de Romont; Cler Pierre, de Vuisternens; Cler Mermet, de Vuisternens; Joly Humbert, de Villariaz

Les époux Pierre et Jeannette Furnerii [Fournier] vendent un cens au procureur du clergé de Romont, Michel de Brent

Pierre, fils de Nicolet Furnerii [Fournier], d'Estévenens, charpentier, habitant à Romont et Jeannette son épouse, vendent à dom Michel de Brent de Romont, chapelain, procureur du clergé de Romont un cens annuel de 9 sous pour le prix de 9 livres laus. Ce cens est assigné sur leur maison et leur jardin: "supra domum nostrum cum orto retro sitam in magno vico Burgi Rotondimontis inter domum et ortum Uldriodi Bidaul a vento, domum et ortum Roleti Gonrar [Gourar] a borea". Le même Uldriod Bidaul se porte fidéjusseur de cette vente..Furnerii [Fournier] Pierre, fils de Nicolet Furnerii [Fournier] (d), d'Estévenens, à Romont (habitant), charpentier; Furnerii [Fournier] Iohanneta, épouse de Pierre Furnerii [Fournier]; Clergé de Romont; Brent Michel de, chapelain, procureur du clergé de Romont; Darudi Pierre, clerc juré de la châtellenie de Romont; Châtonnaye Jacques de, châtelain de Romont; Bidaul Uldriod, bourgeois de Romont, fidéjusseur; Gonrar [Gourar] Rolet

Les époux Nicolet et Clemencia Sarralieres vendent un cens à l'Eglise de Romont

Nicolet Sarralieres et son épouse Clémence, fille d'Aymonod Cretoux [Cretonis], bourgeois de Romont, vendent un cens à l'Eglise de Romont, représenté par Bertholet Cochy, chapelain et recteur de l'église de Romont, et par Mermeta, veuve de Perrerius Norma, bourgeois de Romont. Le cens annuel d'une valeur de 2 sous pour la somme globale de 40 sous. Le cens est prélevé sur la maison et le jardin du dit Merminod qui se situe dans le bourg de château de Romont dans la rue, sur la partie orientale, ainsi que sur les revenus de leur forge.
Ce contrat engage fortement les vendeurs qui, en l'échange d'un gain substantiel en une fois s'obligent à une rente annuelle de 2 sous lausannois à perpétuité. Surtout ils s'engagent sur la maison du père de Clemencia et sur les revenus de leur activité dans la forge.

"Nos Nycholetus Sarralieres et Clemencia eius uxor, filia Merminodi Cretoux burgensis/ Rotondimontis notum facimus universis quod nos quibus nostrum insolidum vendidimus pro nobis et nostris / … confitemur per presentes domino / Bertholeto Cochy, capellano et rectori ecclesie Rotondimontis et Mermete relicte Perrerii Norma, burgensis Rotondimontis presentibus, recipientibus et sollempniter stipulantibus pro se et suis … / nomine et ad opus dicte ecclesie duos solidos lausannensium censuales pro quadraginta solidis / bonorum lausannensium quos a dictis emptoribus habuimus et recepimus de pecunia legati / dicti Perrerii quondam mariti dicte Mermete nomine et ob causam iusti pretii venditionis … //// … super domum et ortum dicti Merminodi siti in castro Rotondimontis in vico a parte orientali inter domum et ortum Iohannis Perroneti a parte venti, et domum et ortum Mermeti Fabri a / parte boree. Item super totum eximentum nostrum fabrice nostre dictorum coniugum venditorum/ et generaliter supra alia bona nostra mobilia et immobilia … ////// … relatas / nobis fideliter per Mermetum Cosson de Rotondomonte clericum iuratum de cuius prothocollo post ipsius obitum / presentem litteram confici fecimus et levari per Iohannem Fabri de Rotondomonte clericum iuratum …. Ultima die mensis augusti anno millesimo CCCmo septuagesimo octavo"..Sarralieres Nicolet; Sarralieres-Cretoux [Cretonis] Clemencia, fille d'Aymonod Cretoux [Cretonis] bourgeois de Romont; Eglise de Romont; Cochy Bertholet, chapelain, recteur de l'Eglise de Romont; Norma Mermeta, veuve de Perrerius Norma bourgeois de Romont; Fabri Jean, de Romont, clerc juré de la châtellenie de Romont; Cosson Mermet (d), de Romont, clerc juré de la châtellenie de Romont; Cretoux [Cretonis] Merminod (d), bourgeois de Romont; Norma Perrerius (d); Tour Antoine de la, seigneur de la Tour, chevalier (miles et dominus), châtelain de Romont

Les époux Jofred et Mermeta Amedei vendent un cens à l'Eglise de Romont

Jofred Amedei, bourgeois de Romont et son épouse Mermeta vendent au clergé de Romont un cens annuel de 18 deniers pour le prix de 20 sous. Ce cens est assigné sur leur maison "supra doimum nostram sitam in burgi Rotundimontis inter ruetam et domum Iohannis Amedei de Villare", grange et jordil "super grangiam et gerdile nostras sitas extra Portam de Marsens inter grangiam et gerdilia Iaqueti Cornuti et Roleti Mauloz" et sur l'ensemble de leurs biens jusqu'à concurrence de 20 sous. Ce cens résulte du legs de Cuanet Pillicier. Jeannet Albi de Prévonloup, habitant à Romont et son épouse Agnelleta sont les fidéjusseurs de cette vente pour Jofred Amedei..Amedei Jofred, bourgeois de Romont; Amedei Mermeta, épouse de Jean Amedei; Eglise de Romont; curé de Romont; Chat Jean, clerc juré de la châtellenie de Romont; Novocastro [Neuchâtel] Girard bâtard de, chevalier (miles), châtelain de Romont; Albi [Blan] Jeannet, de Prévonloup, à Romont; Albi [Blan] Agnelleta, épouse de Jeannet Albi de Prévonloup, à Romont; Amedei Jean, de Villare; Pillicier Cuanet (d?)

Les époux Joffredus et Mermeta Amedei vendent un cens à l'autel Saint-Nicolas

Joffredus Amedei, bourgeois de Romont, et son épouse Mermeta vendent à l'autel Saint-Nicolas sis en l'église paroissiale un cens annuel de 18 deniers bons lausannois. Ce cens est assigné sur leur maison sise dans le bourg de Romont ainsi que sur leur grange et leur jordil qui se trouvent hors de la Porte de Marsens:
…/3/ … "supra domum nostram sitam in burgo Rotundimontis inter ruetam et domum Johannis Amedei de /4/ Villar. Item supra grangiam et gerdile nostras sitas extra portam de Marsens inter grangiam et gerdilia Jaqueti Cornuti et /5/ Roleti Mauloz et super omnia alia bona nostra pro viginti solidis bonorum lausannensium. Quo ex legato Cuaneti Pillicier /6/ a rectore dicti altaris habuimus et recepimus pro quo censu annuatim pro solvendo convers? Depend? Dedimus et damus dicto /7/ altari et rectori eiusdem quo pro tempore fuerit bonos fideiussores videlicet Johannetus Albi de Prevonloup et Agnelleta eius uxor … ".Amedei Joffredus, bourgeois de Romont; Amedei Mermeta, épouse de Joffredus Amedei; Saint-Nicolas, autel de; Chat Jean, de Romont, clerc juré de la châtellenie; Neuchâtel Girard bâtard de, chevalier (miles), châtelain de Romont; Albi [Blanc] Jeannet, de Prévonloup; Albi [Blanc] Agnelleta, épouse Jeannet Albi [Blanc]; Pillicier Cuanet (d); Amedei Jean, de Villars; Cornut [Cornu] Jaquet; Mauloz [Maules] Rolet

Résultats 91 à 100 sur 253